Puntuación:
Las críticas de la colección de poemas de C.P. Cavafy destacan la maestría y profundidad emocional del poeta, y muchos lectores alaban la belleza y perspicacia de su obra. La recopilación es apreciada por sus temas históricos y homoeróticos, así como por su capacidad para evocar sentimientos profundos. Sin embargo, algunos lectores encontraron deficiencias en la traducción y señalaron que algunos poemas pueden no ser del gusto de todos, en particular de aquellos a quienes no interesan los temas del deseo o la historia.
Ventajas:⬤ Poesía bien escrita y emotiva.
⬤ Profundo conocimiento de la cultura y la historia griegas.
⬤ La recopilación ofrece una mezcla de obras tempranas y posteriores.
⬤ Algunos lectores encontraron las traducciones, en particular las de Rae Dalven, bellas y evocadoras.
⬤ Ayuda a redescubrir temas intemporales como la pasión, el deseo y la experiencia humana.
⬤ Algunas traducciones pierden los matices poéticos y la maestría del griego original.
⬤ Ciertos temas, como el homoerotismo, pueden no interesar a todos los lectores.
⬤ La colección no es bilingüe, lo que algunos lectores podrían preferir.
⬤ Algunos críticos sostienen que en las traducciones faltan elementos críticos como la rima y la métrica estricta.
(basado en 28 opiniones de lectores)
The Complete Poems of Cavafy: Expanded Edition
Cavafy, el poeta griego moderno más importante, es un maestro a la hora de presentar una escena, un sentimiento intenso o una idea en versos directos y sin ornamentos. Muchos de los poemas son abiertamente homosexuales.
Sesenta y tres poemas recién traducidos se han añadido a la edición ampliamente elogiada que incluye el poema clásico "Ítaca". "Introducción de W. H.
Auden. Traducción de Rae Dalven.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)