Puntuación:
El libro es una colección de cuentos de hadas y mitos finlandeses que resultan atractivos, especialmente para los niños. Muchos críticos aprecian la narración y los elementos mágicos, aunque algunos expresan su deseo de que las narraciones sean más largas o de que se publiquen en versión audible. Aunque la prosa es en general agradable, hay comentarios sobre la dificultad con los nombres y problemas de ritmo.
Ventajas:** Adaptaciones accesibles que pueden incitar a los lectores a explorar los textos originales ** Vocabulario apropiado para lectores jóvenes (a partir de 3er grado) ** Exploraciones perspicaces de temas históricos
Desventajas:** Algunos lectores encuentran el ritmo lento y los personajes planos ** Dificultad con la pronunciación de los nombres ** Deseo de historias más largas ** Preocupaciones sobre la conveniencia de ciertos temas para el público joven ** Un deseo de una versión Audible para transmitir mejor la intención del autor
(basado en 31 opiniones de lectores)
The Songs of Power: A Northern Tale of Magic, Retold from the Kalevala
No hace tanto tiempo, en las pequeñas y aisladas aldeas de Finlandia, donde los prolongados días de verano daban paso a interminables noches de invierno, la gente pasaba el tiempo cantando las muchas aventuras de sus héroes favoritos: los poderosos y mágicos hombres y mujeres de la antigüedad.
Cantaban al viejo Vainamoinen, el más grande de los sabios y magos, que ayudó a crear el mundo pero nunca pudo encontrar una mujer que se casara con él. Cantaron a su amigo y aliado Ilmarinen, el primero entre los artesanos, el herrero que forjó la cúpula de los cielos.
Cantaron a Louhi, la antigua dama de Northland, cuyo astuto ingenio y poderes mágicos la convirtieron en una digna oponente para el propio Vainamoinen. Y cantaban sobre Aila, la encantadora hija de Louhi, que cautivó las esperanzas de los dos viejos amigos y los atrajo como rivales a las costas de Northland.
Y mientras estas canciones aún podían escucharse, llegó un médico rural, un erudito, que las recopiló y tejió en un libro que llamó el Kalevala. Así creó para los finlandeses una epopeya nacional y, para el resto del mundo, una obra maravillosa.
Las canciones perduran, los héroes viven....
A partir de 10 años. Sin ilustraciones.
/////////////////////////////////////////////////.
Aaron Shepard es el galardonado autor de "The Baker's Dozen", "The Sea King's Daughter", "Lady White Snake" y muchos otros libros infantiles. Sus cuentos han aparecido a menudo en la revista Cricket, mientras que su sitio web es conocido internacionalmente como un recurso de primer orden para cuentos populares, narración de historias y teatro para lectores. Aaron, que fue cuentacuentos profesional, está especializado en relatos animados de cuentos populares y otra literatura tradicional, que le han valido distinciones de la American Library Association, la New York Public Library, el Bank Street College of Education, el National Council for the Social Studies y la American Folklore Society.
La portadista Carol Schwartz es la premiada ilustradora de más de 45 libros ilustrados.
/////////////////////////////////////////////////.
"Bien escrito y valioso.... Shepard utiliza el verso libre con más flexibilidad que la métrica poética tradicional. El texto) conserva una sensación de ritmo majestuoso y resulta más eficaz cuando se lee en voz alta. La información de apoyo es detallada". -- Donna L. Scanlon, School Library Journal, abr. 1996 (reseña de una edición anterior)
"La narración en verso libre de Shepard tiene fuerza y chispa". -- Glenn Giffin, Denver Post, 12 de mayo de 1996 (reseña de una edición anterior).
/////////////////////////////////////////////////.
MUESTRA.
Vainamoinen cantó.
Y Joukahainen se hundió en el suelo pantanoso,.
Hasta la cintura en la tierra que se tragaba.
Gritó Joukahainen,.
"Revierte tus palabras,.
Deshaz tus hechizos.
Te daré un sombrero lleno de plata,.
Un casco lleno de oro".
"Guarda tu riqueza," dijo Vainamoinen.
"Mis arcas rebosan".
Cantó de nuevo,.
Y Joukahainen se hundió en su pecho.
"Revierte tus palabras,.
Deshaz tus hechizos.
Te daré campos para arar,.
Prados para pastar".
"Quédate con tu tierra.
Mi granja se extiende más allá de la vista".
Cantó de nuevo,.
Y Joukahainen se hundió en su barbilla.
"Revierte tus palabras,.
Deshaz tus hechizos.
Te hablaré de la mujer más bella,.
La doncella más bella".
Vainamoinen detuvo su canto.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)