Puntuación:
Las reseñas destacan la profundidad y riqueza de la traducción del Zohar de Daniel C. Matt, señalando su comentario erudito, las ideas esotéricas que proporciona y la habilidad del autor para transmitir las complejidades del texto original. Sin embargo, algunos usuarios expresan su preocupación por la carga física de los volúmenes impresos y la necesidad de una versión Kindle para hacerlo más accesible.
Ventajas:Traducción profunda y perspicaz, excelente erudición y comentarios, facilita una comprensión más profunda del misticismo judío, lenguaje claro y prístino, valioso para estudiantes serios de la Torá, y muy recomendable para cualquier persona interesada en el tema.
Desventajas:El peso físico de los libros puede resultar pesado, carece de una versión Kindle para facilitar el acceso, puede ser una lectura difícil para algunos, que requiere una digestión cuidadosa de ideas complejas.
(basado en 34 opiniones de lectores)
The Zohar: Volume 2
El Sefer ha-Zohar, "El Libro del Resplandor", ha asombrado y sobrecogido a los lectores desde que apareció misteriosamente en la España medieval a finales del siglo XIII. Escrita en un arameo único, esta obra maestra de la Cábala excede las dimensiones de un libro normal; es virtualmente un cuerpo de literatura, que comprende más de veinte secciones discretas. La mayor parte del Zohar consiste en un comentario continuo de la Torá, desde el Génesis hasta el Deuteronomio. Esta traducción comienza y se centra aquí en lo que se prevé que sean diez volúmenes. Dos volúmenes posteriores abarcarán otras secciones más breves.
El comentario del Zohar está compuesto en forma de novela mística. El héroe es Rabí Shim'on hijo de Yohai, un santo discípulo de Rabí Akiva que vivió en el siglo II en la tierra de Israel. En el Zohar, Rabí Shim'on y sus compañeros vagan por las colinas de Galilea, descubriendo y compartiendo secretos de la Torá.
Por un lado, figuras bíblicas como Abraham y Sara son los personajes principales, y los acompañantes místicos interpretan sus palabras, acciones y personalidades. En un nivel más profundo, el texto de la Biblia es simplemente el punto de partida, un trampolín para la imaginación. Por ejemplo, cuando Dios ordena a Abraham, Lekh lekha, Ve... a la tierra que te mostraré (Génesis 12:1), el rabino El'azar ignora el uso idiomático e insiste en leer las palabras más literalmente de lo que pretendían, hiperliteralmente: Lekh lekha, ¡Ve hacia ti mismo! Busca en tu interior para descubrir tu verdadero yo.
A veces, los propios compañeros se convierten en los personajes principales, y leemos sobre sus dramáticas sesiones místicas con el rabino Shim'on o sus aventuras en el camino, por ejemplo, un encuentro con un viejo burrero cascarrabias que resulta ser un maestro de sabiduría disfrazado.
En última instancia, la trama del Zohar se centra en las diez sefirot, las diversas etapas de la vida interior de Dios, aspectos de la personalidad divina, tanto femenina como masculina. Al penetrar en la superficie literal de la Torá, los comentaristas místicos transforman la narración bíblica en una biografía de Dios. Toda la Torá se lee como un nombre divino continuo, que expresa el ser divino. Incluso un versículo aparentemente insignificante puede revelar la dinámica interna de las sefirot -cómo siente, responde y actúa Dios, cómo Ella y Él (lo divino femenino y masculino) se relacionan íntimamente entre sí y con el mundo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)