Puntuación:
Las reseñas de la traducción de El Zohar de Daniel C. Matt destacan su rigor académico y sus extensos comentarios, que la convierten en un valioso recurso para los estudiantes serios de Cábala. Sin embargo, muchos críticos señalaron que la complejidad y profundidad del texto puede ser un reto para los lectores ocasionales o principiantes en la Cábala.
Ventajas:⬤ Traducción erudita y autorizada con extensas notas a pie de página (más de 2400) que conservan el significado original del texto.
⬤ Comentarios bien estructurados disponibles en línea para una comprensión más profunda.
⬤ Contexto histórico que mejora la comprensión del lector de los conceptos cabalísticos.
⬤ Presentación física de alta calidad del libro; muchos lo consideran una valiosa obra de referencia.
⬤ La introducción de Arthur Green es elogiada por su perspicacia.
⬤ La complejidad del texto puede resultar abrumadora para quienes no tengan conocimientos previos de Cábala o misticismo judío.
⬤ Algunos críticos expresaron la necesidad de referencias y ejemplos adicionales en la traducción.
⬤ Varios señalaron que no es adecuado para una lectura casual y que requiere un estudio dedicado.
⬤ Se afirma que hay errores de contenido en la interpretación de los conceptos cabalísticos, lo que, en opinión de algunos críticos, le resta autoridad.
(basado en 82 opiniones de lectores)
The Zohar: Pritzker Edition, Volume One
Los dos primeros volúmenes de El Zohar: Edición Pritzker, traducidos y comentados por Daniel C. Matt, cubren más de la mitad del comentario del Zohar sobre el Libro del Génesis (hasta Génesis 32:3). Se trata de la primera traducción realizada a partir de un texto arameo crítico del Zohar, que ha sido establecido por el profesor Matt basándose en una amplia gama de manuscritos originales. El extenso comentario, que aparece al pie de cada página, aclara el simbolismo y la terminología cabalísticos, y cita fuentes y paralelos de textos bíblicos, rabínicos y cabalísticos. La introducción del traductor va acompañada de una segunda introducción escrita por Arthur Green, en la que se analiza el origen y el significado del Zohar. En la página principal del Zohar encontrará material complementario, como el calendario de publicación, el comunicado de prensa, el texto arameo, preguntas y respuestas.
Más información sobre el Zohar :
El Sefer ha-Zohar, "El Libro del Resplandor", ha asombrado y sobrecogido a los lectores desde que apareció misteriosamente en la España medieval a finales del siglo XIII. Escrita en un arameo único, esta obra maestra de la Cábala excede las dimensiones de un libro normal; es virtualmente un cuerpo de literatura, que comprende más de veinte secciones discretas. La mayor parte del Zohar consiste en un comentario continuo de la Torá, desde el Génesis hasta el Deuteronomio. Esta traducción comienza y se centra aquí en lo que se prevé que sean diez volúmenes. Dos volúmenes posteriores abarcarán otras secciones más breves.
El comentario del Zohar está compuesto en forma de novela mística. El héroe es Rabí Shim'on hijo de Yohai, un santo discípulo de Rabí Akiva que vivió en el siglo II en la tierra de Israel. En el Zohar, Rabí Shim'on y sus compañeros vagan por las colinas de Galilea, descubriendo y compartiendo secretos de la Torá.
Por un lado, figuras bíblicas como Abraham y Sara son los personajes principales, y los acompañantes místicos interpretan sus palabras, acciones y personalidades. En un nivel más profundo, el texto de la Biblia es simplemente el punto de partida, un trampolín para la imaginación. Por ejemplo, cuando Dios ordena a Abraham, Lekh lekha, Ve... a la tierra que te mostraré (Génesis 12:1), el rabino El'azar ignora el uso idiomático e insiste en leer las palabras más literalmente de lo que pretendían, hiperliteralmente: Lekh lekha, ¡Ve hacia ti mismo! Busca en tu interior para descubrir tu verdadero yo.
A veces, los propios compañeros se convierten en los personajes principales, y leemos sobre sus dramáticas sesiones místicas con el rabino Shim'on o sus aventuras en el camino, por ejemplo, un encuentro con un viejo burrero cascarrabias que resulta ser un maestro de sabiduría disfrazado.
En última instancia, la trama del Zohar se centra en las diez sefirot, las diversas etapas de la vida interior de Dios, aspectos de la personalidad divina, tanto femenina como masculina. Al penetrar en la superficie literal de la Torá, los comentaristas místicos transforman la narración bíblica en una biografía de Dios. Toda la Torá se lee como un nombre divino continuo, que expresa el ser divino. Incluso un versículo aparentemente insignificante puede revelar la dinámica interna de las sefirot -cómo siente, responde y actúa Dios, cómo Ella y Él (lo divino femenino y masculino) se relacionan íntimamente entre sí y con el mundo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)