El arte de traducir la Biblia

Puntuación:   (4,6 de 5)

El arte de traducir la Biblia (Robert Alter)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro presenta las ideas de Robert Alter sobre los retos y el arte que supone traducir la Biblia hebrea al inglés. Destaca la importancia de preservar las cualidades literarias del texto original y critica muchas de las traducciones existentes por sus insuficiencias.

Ventajas:

** Proporciona una traducción fiel y matizada de la Biblia hebrea. ** Ofrece una visión fascinante de la filosofía y los retos de la traducción bíblica. ** Involucra a los lectores, incluyendo laicos y académicos, con su estilo de escritura accesible y comprensible. ** Destaca el arte literario del texto hebreo original, incluyendo el ritmo, el juego de palabras, la parataxis y el juego de sonidos. ** Anima a los lectores a apreciar la complejidad y la belleza de la lengua hebrea.

Desventajas:

** Algunos lectores opinan que Alter se muestra engreído y demasiado crítico con otras traducciones. ** Los críticos sostienen que la falta de claridad sobre lo que constituye el «hebreo original» es problemática. ** Se critica la longitud de los párrafos que dificultan la lectura. ** La preferencia de Alter por traducciones similares a la KJV puede no gustar a todos los lectores. ** Algunos pueden encontrar que el enfoque en los recursos literarios eclipsa la narrativa más amplia o los elementos teológicos.

(basado en 16 opiniones de lectores)

Título original:

The Art of Bible Translation

Contenido del libro:

Del galardonado con el National Jewish Book Award for Lifetime Achievement, un relato "enormemente entretenido e irreverente" (Adam Gopnik, New Yorker) sobre el arte de traducir la Biblia hebrea al inglés.

En este breve libro, el galardonado traductor bíblico y aclamado crítico literario Robert Alter ofrece un relato personal y apasionado de lo que aprendió sobre el arte de la traducción de la Biblia a lo largo de las dos décadas que pasó completando su propia versión inglesa de la Biblia hebrea.

La formación literaria de Alter le dio la ventaja de ver que una traducción de la Biblia sólo puede transmitir el significado del texto intentando captar el poderoso y sutil estilo literario del hebreo bíblico, algo a lo que las versiones inglesas modernas no hacen justicia. El estilo de la Biblia, escribe Alter, "no es una especie de embellecimiento estético del 'mensaje' de la Escritura, sino el medio vital a través del cual se transmite la visión bíblica de Dios, la naturaleza humana, la historia, la política, la sociedad y el valor moral". Y, como sabían los traductores de la versión King James, la autoridad de la Biblia es inseparable de su autoridad literaria.

Por estas razones, la Biblia sólo puede cobrar vida en inglés recreando su virtuosismo literario, y Alter analiza los principales aspectos del estilo de la Biblia hebrea que cualquier traductor debería intentar reproducir: elección de palabras, sintaxis, juegos de palabras y de sonidos, ritmo y diálogo. En el proceso, proporciona una introducción esclarecedora y accesible al estilo bíblico que también ofrece ideas sobre el arte de la traducción mucho más allá de la Biblia.

Otros datos del libro:

ISBN:9780691181493
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2019
Número de páginas:152

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Guía literaria de la Biblia P - Lit Guide to the Bible P
Redescubra la incomparable riqueza literaria y la fuerza de un libro con el que todos vivimos y por el que muchos...
Guía literaria de la Biblia P - Lit Guide to the Bible P
El libro de los Salmos: Traducción comentada - The Book of Psalms: A Translation with...
Piedra angular del canon bíblico, el Libro de los Salmos ha...
El libro de los Salmos: Traducción comentada - The Book of Psalms: A Translation with Commentary
Fuerte como la muerte es el amor: El Cantar de los Cantares, Rut, Ester, Jonás y Daniel, traducción...
El Cantar de los Cantares. Rut. Ester. Jonás y...
Fuerte como la muerte es el amor: El Cantar de los Cantares, Rut, Ester, Jonás y Daniel, traducción comentada - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Tan fuerte como la muerte es el amor: El Cantar de los Cantares, Rut, Ester, Jonás y Daniel,...
El Cantar de los Cantares.Rut.Ester.Jonás.Y...
Tan fuerte como la muerte es el amor: El Cantar de los Cantares, Rut, Ester, Jonás y Daniel, traducción comentada - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Los libros sapienciales: Job, Proverbios y Eclesiastés: Traducción comentada - The Wisdom Books:...
La nueva y audaz traducción de Robert Alter recoge...
Los libros sapienciales: Job, Proverbios y Eclesiastés: Traducción comentada - The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes: A Translation with Commentary
El arte de traducir la Biblia - The Art of Bible Translation
Del galardonado con el National Jewish Book Award for Lifetime Achievement, un relato "enormemente...
El arte de traducir la Biblia - The Art of Bible Translation
Nabokov y el mundo real: Entre el aprecio y la defensa - Nabokov and the Real World: Between...
De la mano del galardonado literato Robert Alter,...
Nabokov y el mundo real: Entre el aprecio y la defensa - Nabokov and the Real World: Between Appreciation and Defense
Ángeles necesarios - Necessary Angels
En cuatro elegantes capítulos, Robert Alter explica el resplandor prismático creado por la asociación de tres maestros modernos: Franz...
Ángeles necesarios - Necessary Angels
Los placeres de la lectura en una época ideológica - Pleasures of Reading in an Ideological...
De la mano de uno de nuestros principales eruditos...
Los placeres de la lectura en una época ideológica - Pleasures of Reading in an Ideological Age
La pluma de hierro: la prosa americana y la Biblia King James - Pen of Iron: American Prose and the...
Cómo la Biblia del Rey Jaime ha influido en el...
La pluma de hierro: la prosa americana y la Biblia King James - Pen of Iron: American Prose and the King James Bible
Literatura hebrea moderna - Modern Hebrew Literature
Un panorama de la prosa hebrea presentado en una traducción al inglés que pone estas obras maestras al alcance de...
Literatura hebrea moderna - Modern Hebrew Literature
Ciudades imaginadas - Imagined Cities
En Imagined Cities, Robert Alter traza el arco del desarrollo literario desencadenado por el crecimiento desbocado de los centros urbanos...
Ciudades imaginadas - Imagined Cities
Amos Oz: escritor, activista, icono - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Un retrato íntimo que ilumina la vida y obra de Amos Oz, el galardonado escritor y activista...
Amos Oz: escritor, activista, icono - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Canon y creatividad: La escritura moderna y la autoridad de las Escrituras - Canon and Creativity:...
En este esclarecedor libro, uno de nuestros...
Canon y creatividad: La escritura moderna y la autoridad de las Escrituras - Canon and Creativity: Modern Writing and the Authority of Scripture

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)