Puntuación:
Las críticas a la traducción de Sarah Ruden de las «Confesiones» de Agustín son mayoritariamente positivas, destacando su accesibilidad, lenguaje moderno y prosa atractiva. Los lectores aprecian la forma en que la traducción revitaliza el texto clásico de Agustín, haciéndolo relevante y agradable para los lectores contemporáneos. Sin embargo, algunos críticos expresan su preocupación por determinadas opciones de traducción y por la extensión del texto de Agustín, y algunos se sienten abrumados por el lenguaje o la estructura.
Ventajas:Lenguaje moderno y accesible, experiencia de lectura atractiva y agradable, notas útiles, nuevas perspectivas de la obra de Agustín y una bella presentación. A muchos lectores les resultó más fácil conectar con los pensamientos y experiencias de Agustín que con traducciones más antiguas.
Desventajas:Algunos consideran que algunas opciones de traducción distraen, como el uso de «Maestro» en lugar de «dominus». Unas pocas reseñas mencionan la prolijidad de la prosa de Agustín, que puede resultar abrumadora. Otros opinan que la organización del texto es difícil a la hora de cruzar citas.
(basado en 51 opiniones de lectores)
Confessions
Una de las grandes obras de la literatura occidental, del que quizá sea el pensador más importante de la antigüedad cristiana, en una nueva y revolucionaria traducción de una de las clasicistas más destacadas de la actualidad.
La fresca y dinámica traducción de Confesiones de Sarah Ruden nos acerca más a la intención de Agustín que cualquier otra versión anterior. Pone el foco de atención en la vida de un individuo para mostrar cómo todas las vidas tienen un significado que es universal y eterno.
En esta narración intensamente personal, Agustín cuenta la historia de su juventud pecadora y su conversión al cristianismo. Describe su ascenso desde una humilde granja en el norte de África hasta un prestigioso puesto en la capital imperial romana de Milán, su lucha contra su propia sexualidad avasalladora, su renuncia a la ambición secular y al matrimonio, y la recuperación de la fe que su madre le había enseñado durante sus primeros años. Las preocupaciones de Agustín son a menudo sorprendentemente contemporáneas, y el modo confesional que inventó puede verse por doquier en la escritura actual.
Basada en su dominio del latín tal y como se escribía y hablaba en el mundo antiguo, la traducción de Sarah Ruden supone un atrevido cambio con respecto a sus predecesoras, y es la traducción históricamente más fiel de la historia. Estilísticamente bella, sin concesiones para adaptarse a la teología y el ritual posteriores, la interpretación de Ruden ofrecerá a los lectores una nueva perspectiva sorprendente e iluminadora de uno de los textos centrales del cristianismo.
Elogios de Confesiones
" Es evidente que Ruden) ha reflexionado profundamente sobre lo que Agustín trataba de decir" -- The Wall Street Journal.
"Una traducción de la) obra maestra de Agustín que hace justicia tanto a él como a su Dios... Repetidos pequeños actos de atención a las raíces humildes y humanas de la imaginería de Agustín sobre sus relaciones con Dios permiten a Ruden transmitir un sentido vivo del Ser ante el que le encontramos traspasado en oración: 'Silencioso, sufrido y con tanta misericordia en tu corazón'"-- The New York Review of Books.
"Una lectura deliciosa... En esta animada traducción, llena de prosa vívida y personal, Ruden presenta a los lectores a un santo que muchos se darán cuenta de que sólo creían conocer..... Al acercarse a su tema con un profundo conocimiento religioso e histórico, Ruden) opta por traducir a Agustín como un narrador performativo y atractivo más que como un teólogo sistemático"-- Publishers Weekly (crítica con estrella).
"La traducción de Ruden hace accesible el antiguo texto de Agustín a una nueva generación de lectores con un verdadero gusto por el latín original."-- Library Journal
" El historial de Ruden como traductora de textos antiguos... establece claramente su considerable talento"-- Christianity Today.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)