Family Letters of Richard Wagner
William Ashton Ellis (1852-1919) abandonó la carrera de medicina para dedicarse a sus estudios sobre Wagner. Conocido sobre todo por sus traducciones de las obras en prosa de Wagner y de la biografía en varios volúmenes del compositor escrita por Carl Friedrich Glasenapp, Ellis publicó en 1911 esta traducción inglesa de las Familienbriefe de Wagner, que abarcan los años 1832-74.
Escritor empedernido de cartas, Wagner era el menor de sus diez hijos. Ellis describe el carácter de estas cartas a sus hermanas, su madre, su cuñado y sus sobrinas como un reflejo del compositor bajo la «luz más seca y neutra», afirmando que en la familia es imposible ser pretencioso.
También se incluye un apéndice de Glasenapp con breves datos biográficos de los miembros de la familia. A pesar de la idiosincrasia estilística de las traducciones, estas cartas siguen siendo importantes, ya que captan algo del tono del estilo en prosa de Wagner y arrojan luz sobre su extraordinaria vida.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)