Poemas de la Antología Griega: Edición ampliada

Puntuación:   (4,4 de 5)

Poemas de la Antología Griega: Edición ampliada (Kenneth Rexroth)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro es una colección de traducciones de la Antología griega de Kenneth Rexroth, elogiada por su estilo atractivo y accesible. Aunque las traducciones destacan por su belleza y resonancia emocional, el libro no es erudito y algunos lectores tuvieron problemas con la calidad de la encuadernación.

Ventajas:

Traducciones bellas y enérgicas
estilo atractivo y accesible
capta el espíritu de los poemas originales
las traducciones son a menudo humorísticas e invitan a la reflexión
adecuadas tanto para eruditos como para lectores ocasionales
apreciadas por muchos durante décadas.

Desventajas:

Enfoque no erudito
algunas traducciones pueden considerarse idiosincrásicas
la calidad de la encuadernación es deficiente, con informes de páginas que se rasgan con facilidad.

(basado en 9 opiniones de lectores)

Título original:

Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition

Contenido del libro:

La primera traducción del griego que hice fue El manzanar de Safo, en mis quince años. Me dejó tan emocionado con el logro que no pude dormir bien durante noches. Desde entonces, en los trenes de mercancías de mis años juveniles de vagabundeo, en campamentos iluminados por las estrellas en desiertos y cordilleras, en cabañas cubiertas de nieve, a bordo de barcos, en la cama, en el baño, en el amor, en tiempos de soledad y desesperación, en la cárcel, mientras trabajaba como asistente de dementes, y en muchos otros trabajos y en muchos otros lugares, la Antología y los poetas líricos de Grecia han sido mis compañeros constantes. --Kenneth Rexroth, del prólogo.

Kenneth Rexroth, amigo de los beats, organizador del recital poético de la Six Gallery en 1955 y poeta iconoclasta extraordinario, vuelca aquí su imaginación en una selección de versos de la Antología griega. Con su estilo vivaz, capta con éxito el espíritu de los originales de poetas como Safo, Anyte, Glykon, Antipatros, Leónidas, Askelpiades y Ammianos. Tanto los estudiantes de los clásicos como los poetas y traductores acogerán con agrado esta colección por la perspicacia y destreza de su poco convencional editor.

Kenneth Rexroth (1905-1982), poeta, crítico y traductor, destaca también por sus traducciones del chino y el japonés. Contribuyó a la aparición del movimiento Beat en la década de 1950 y se le considera el inventor de la idea de San Francisco como centro de innovación literaria. David Mulroy es profesor asociado del Departamento de Lenguas Extranjeras y Lingüística de la Universidad de Wisconsin, Milwaukee. Es traductor de Early Greek Lyric Poetry y Horace's Odes and Epodes.

Otros datos del libro:

ISBN:9780472086085
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:1999
Número de páginas:152

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Poemas de la Antología Griega: Edición ampliada - Poems from the Greek Anthology: Expanded...
La primera traducción del griego que hice fue El...
Poemas de la Antología Griega: Edición ampliada - Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition
Cien poemas más del chino: El amor y el año nuevo - One Hundred More Poems from the Chinese: Love...
Love and the Turning Year incluye una selección...
Cien poemas más del chino: El amor y el año nuevo - One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
Cien poemas del japonés - 100 Poems from the Japanese
Los poemas proceden principalmente de las colecciones tradicionales Manyoshu , Kokinshu y Hyakunin Isshu , pero...
Cien poemas del japonés - 100 Poems from the Japanese
Cien poemas del chino - One Hundred Poems from the Chinese
La poesía lírica de Tu Fu es una de las más grandes de la literatura universal. A través de los siglos...
Cien poemas del chino - One Hundred Poems from the Chinese
En la Sierra: Escritos de montaña - In the Sierra: Mountain Writings
A lo largo de su vida, Kenneth Rexroth escribió sobre Sierra Nevada mejor que nadie...
En la Sierra: Escritos de montaña - In the Sierra: Mountain Writings
Los poemas completos de Kenneth Rexroth - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
The Complete Poems of Kenneth Rexroth reúne todos sus poemas...
Los poemas completos de Kenneth Rexroth - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
Clásicos revisitados - Classics Revisited
Poeta, traductor, ensayista y lector voraz, Kenneth Rexroth era un omnívoro en los campos de la literatura. Los breves y...
Clásicos revisitados - Classics Revisited
Novela autobiográfica Pa - Autobiographical Novel Pa
Cuando el poeta Kenneth Rexroth murió en 1982, dejó tras de sí una continuación de An Autobiographical Novel...
Novela autobiográfica Pa - Autobiographical Novel Pa
Cien poemas más del japonés - One Hundred More Poems from the Japanese
Los textos originales se presentan en romaji, la transliteración al alfabeto...
Cien poemas más del japonés - One Hundred More Poems from the Japanese
Cien poemas del chino - One Hundred Poems From The Chinese
Cien poemas chinos es una colección de poesía clásica china traducida al inglés por el célebre...
Cien poemas del chino - One Hundred Poems From The Chinese

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)