Puntuación:
El libro presenta una interpretación psicoanalítica de la vida y la obra de Leonardo da Vinci a través de la lente de Sigmund Freud, ahondando en los temas de las experiencias infantiles y sus repercusiones en la identidad sexual y el genio creativo. Mientras que algunos lectores encuentran la exploración fascinante y una perspectiva única sobre da Vinci, otros critican la naturaleza especulativa de las conclusiones de Freud y la cuestionable exactitud de sus interpretaciones.
Ventajas:Muchos críticos aprecian la visión psicoanalítica única y fascinante de la vida y la creatividad de Leonardo da Vinci, destacando el libro como una lectura intrigante que fomenta nuevas interpretaciones. También destaca por su relevancia para los interesados en el psicoanálisis, el arte y la escritura biográfica.
Desventajas:Los críticos describen el libro como especulativo, ridículo y basado en traducciones cuestionables, que llevan a conclusiones potencialmente infundadas sobre la identidad sexual de da Vinci. Algunos consideran que las interpretaciones de Freud son demasiado seguras y no están respaldadas por pruebas suficientes, lo que hace que el libro resulte menos creíble para los lectores serios.
(basado en 11 opiniones de lectores)
Leonardo da Vinci: A Memory of His Childhood
Leonardo da Vinci, Un recuerdo de su infancia
Sigmund Freud Leonardo da Vinci y Un recuerdo de su infancia (en alemán: Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci) es un ensayo de 1910 de Sigmund Freud sobre Leonardo da Vinci. Consiste en un estudio psicoanalítico de la vida de Leonardo basado en sus pinturas. En el Codex Atlanticus, Leonardo relata el ataque de un pájaro a su cuna cuando era niño. Freud cita el pasaje como: "Según Freud, se trataba de una fantasía infantil basada en el recuerdo de haber chupado el pezón de su madre. Apoyaba su afirmación en el hecho de que los jeroglíficos egipcios representan a la madre como un buitre, porque los egipcios creían que no hay buitres machos y que las hembras de la especie son fecundadas por el viento. En la mayoría de las representaciones, la deidad materna con cabeza de buitre era formada por los egipcios de manera fálica, su cuerpo que se distinguía como femenino por sus pechos también llevaba el pene en estado de erección.
Sin embargo, la traducción "Geier" (buitre), que Maria Herzfeld había utilizado para "nibbio" en 1904 en la primera edición de su libro Leonardo da Vinci, der Denker, Forscher und Poet, no era exactamente el milano que Leonardo da Vinci había querido decir: una pequeña ave rapaz parecida a un halcón, común en la zona de Vinci, que ocasionalmente es carroñera. Esto decepcionó a Freud porque, como confesó a Lou Andreas-Salom en una carta del 9 de febrero de 1919, consideraba el ensayo de Leonardo como "la única cosa bella que he escrito". El psicólogo Erich Neumann, escribiendo en Art and the Creative Unconscious, intentó reparar la teoría incorporando la cometa. Otra teoría propuesta por Freud intenta explicar la afición de Leonardo a representar a la Virgen María con Santa Ana en el cuadro La Virgen y el Niño con Santa Ana. Leonardo, que era ilegítimo, fue criado inicialmente por su madre de sangre antes de ser "adoptado" por la esposa de su padre Ser Piero. La idea de representar a la Madre de Dios con su propia madre era, por tanto, particularmente cercana al corazón de Leonardo, porque él mismo, en cierto sentido, tenía "dos madres". Cabe señalar que en ambas versiones de la composición (el cuadro del Louvre y el cartón de Londres) es difícil discernir si Santa Ana es una generación mayor que María. Freud señala también que, en el cuadro, puede verse la silueta de un buitre.
Esto está relacionado con la fantasía original del buitre en la cuna de Leonardo da Vinci.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)