Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 8 votos.
The Tragedy of Othello, Moor of Venice
RODERIGO. Calla, no me digas que me tomo muy a mal que tú, Iago, que has tenido mi bolsa como si las cuerdas fueran tuyas, te enteres de esto.
IAGO. Sangre, pero no me oirás. Si alguna vez soñé tal cosa, aborrecedme.
RODERIGO. Me dijiste que lo odiabas.
IAGO. Despreciadme, si no lo hago.
Tres grandes de la ciudad, En pleito personal para hacerme su lugarteniente, Off-capp'd a él y, por la fe del hombre, Conozco mi precio, No valgo peor lugar. Pero él, como amando su propio orgullo y propósitos, Los evade, con una circunstancia bumbast Horriblemente stuff'd con epítetos de guerra, Y, en conclusión,
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)