Puntuación:
Las reseñas destacan el libro como una edición muy informativa y amena del diario de Samuel Pepys, alabando especialmente su presentación, características editoriales y la visión personal que ofrece de la Inglaterra del siglo XVII. Se menciona su atractivo para lectores con conocimientos históricos previos, así como la riqueza de detalles de la escritura de Pepys. Sin embargo, preocupa el mal formato de la versión Kindle y algunas decisiones editoriales, sobre todo en relación con pasajes no traducidos, que podrían distorsionar la comprensión del texto por parte de los lectores.
Ventajas:Edición bien presentada con excelente información editorial, incluidos glosarios, notas a pie de página, mapas y detalles biográficos. Interesante y fascinante visión personal de la historia. Muchos lectores lo encuentran ameno y beneficioso para comprender el periodo. Varios críticos la consideran la edición definitiva.
Desventajas:Problemas con el formato de la versión Kindle, como notas incrustadas en el texto y numerosas erratas. Críticas por la omisión de traducciones de ciertos pasajes por parte de los editores, lo que puede distorsionar la comprensión del carácter y las experiencias de Pepys.
(basado en 14 opiniones de lectores)
The Diary of Samuel Pepys
El primer volumen del Diario completo de Samuel Pepys en su edición más autorizada y aclamada. Esta edición completa del Diario de Samuel Pepys consta de once volúmenes: nueve volúmenes de texto y notas a pie de página (con una introducción de 120 páginas en el volumen I), un décimo volumen de comentarios (The Companion) y un undécimo volumen de índice.
Cada uno de los ocho primeros volúmenes contiene un año natural completo del diario, de enero a diciembre. El noveno volumen abarca de enero de 1668 a mayo de 1669. El Diario se publicó por primera vez en forma abreviada en 1825.
Una sucesión de nuevas ediciones, reediciones y selecciones, publicadas en la época victoriana, hicieron del Diario uno de los libros más conocidos, y de Pepys una de las figuras más conocidas, de la historia inglesa. Pero en ninguna de estas versiones -ni siquiera en la de Wheatley, que durante mucho tiempo fue la edición estándar- había un texto fiable, y mucho menos completo, y en ninguna de ellas había un comentario con pretensiones de ser completo.
Esta edición se preparó durante muchos años, y sigue siendo la primera en la que se imprime el Diario completo y en la que se ha intentado comentarlo sistemáticamente. El principal objetivo de los principales editores era presentar el Diario de una manera adecuada a la importancia histórica y literaria de su contenido.
Al mismo tiempo, tenían en mente los intereses del amplio público de habla inglesa, al que lo que importa es el propio diarista, más que la importancia de lo que escribió.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)