Puntuación:
El libro «Doble falsedad» ha suscitado críticas dispares. Muchos elogian su edición erudita, las notas a pie de página y los debates en torno a su autoría. Sin embargo, varios críticos expresan serias dudas sobre su autenticidad como obra shakesperiana, considerándola inferior en calidad y coherencia en comparación con las obras consagradas del Bardo.
Ventajas:La edición de Arden está bien editada, con abundante material crítico y notas históricas que enriquecen la experiencia de la lectura. Muchas reseñas destacan que el texto es cautivador e intrigante, con ecos del estilo de Shakespeare. La introducción es especialmente elogiada por ofrecer un amplio panorama de los debates sobre la autoría.
Desventajas:Existe un gran escepticismo sobre la atribución de la obra a Shakespeare. Muchos críticos sostienen que el lenguaje, la calidad y la trama no están a la altura del Bardo. Algunos opinan que la decisión de Arden Shakespeare de publicarla con el nombre de Shakespeare es engañosa o comercial, lo que provoca decepción entre los lectores que esperan calidad shakesperiana.
(basado en 14 opiniones de lectores)
Double Falsehood: Third Series
En diciembre de 1727, una intrigante obra titulada Double Falshood. Or, The Distrest Lovers fue presentada para su producción por Lewis Theobald, quien la publicó en enero de 1728 tras una exitosa representación en el Theatre Royal, Drury Lane, Londres.
La portada de la versión publicada afirma que la obra fue "Escrita originalmente por W. SHAKESPEARE". El argumento de Doble falsedad es una versión de la historia de Cardenio que aparece en el Quijote de Cervantes (1605), traducida por Thomas Shelton y publicada en 1612, aunque circuló antes.
Los registros documentales atestiguan la existencia de una obra de teatro, sin duda representada en 1613, de John Fletcher y William Shakespeare, probablemente titulada La historia de Cardenio y presuntamente perdida. El público de 1727 habría reconocido sin duda situaciones escénicas y estructuras y modelos dramáticos que recordaban los de las obras canónicas de Shakespeare, así como numerosos ecos lingüísticos.
Esta intrigante y compleja historia textual y escénica se explora y debate a fondo en esta edición completamente anotada, que incluye las opiniones de otros importantes estudiosos de Shakespeare. La introducción ilustrada ofrece una visión completa de los debates y opiniones en torno a la obra y el texto está completamente anotado con notas de comentario detalladas como en cualquier edición de Arden.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)