Un cuento de hadas

Puntuación:   (4,6 de 5)

Un cuento de hadas (E. Funk Charles)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro es una colección de orígenes de palabras que combina la etimología con interesantes anécdotas históricas. Es un libro adecuado para hojear y para los aficionados al trivial, aunque algunos contenidos pueden parecer anticuados. Los lectores aprecian su carácter informativo y ameno, pero deben tener en cuenta que no todas las entradas son exactas o pertinentes en la actualidad.

Ventajas:

Encantador y estimulante, lleno de anécdotas interesantes y conocimientos sobre el origen de las palabras
adecuado para leer en breves ratos
atractivo para los amantes del trivial y los entusiastas de las lenguas
bien escrito y divertido.

Desventajas:

Algunas entradas son antiguas u oscuras
puede no ser útil como referencia precisa debido a información obsoleta
el formato físico parece menos relevante en la era digital.

(basado en 17 opiniones de lectores)

Título original:

Thereby Hangs a Tale

Contenido del libro:

Desde "mad as a wet hen" hasta "corn dodger" y "hobgoblin", las colecciones de palabras y expresiones curiosas de Charles Funk son un tesoro sobre el origen de las palabras.

En un idioma en el que "hearse" y "rehearse" tienen la misma raíz y la palabra "dunce" procede de un gran filósofo, el inglés tiene cientos de palabras cotidianas que se originaron o adquirieron sus significados de formas inusuales. Los diccionarios no tienen espacio para contarnos todos los misterios, pero ahora el Dr.

Funk, con humor y perspicacia, nos relata las extrañas e intrigantes historias de cientos de palabras y cómo llegaron a formar parte de nuestro idioma.

Otros datos del libro:

ISBN:9780062720498
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Un cerdo en el hielo: y otras expresiones curiosas - A Hog on Ice: & Other Curious...
Es tan independiente como un cerdo en el hielo ¿De dónde...
Un cerdo en el hielo: y otras expresiones curiosas - A Hog on Ice: & Other Curious Expressions
Plumas de caballo - Horsefeathers
Oh, plumas de caballo.Si alguna vez se ha preguntado por qué el caramelo se llama butterscotch; por qué cierta comida sureña se llama hush...
Plumas de caballo - Horsefeathers
¡Cielos a Betsy! - Heavens to Betsy!
Está loco como una cabra. Ya sea como un golpe en un tronco o como un murciélago del infierno , estas expresiones han existido...
¡Cielos a Betsy! - Heavens to Betsy!
De ahí cuelga un cuento: Historias de orígenes curiosos de palabras - Thereby Hangs a Tale: Stories...
La raíz griega de school significa ocio.El...
De ahí cuelga un cuento: Historias de orígenes curiosos de palabras - Thereby Hangs a Tale: Stories of Curious Word Origins
Un cuento de hadas - Thereby Hangs a Tale
Desde "mad as a wet hen" hasta "corn dodger" y "hobgoblin", las colecciones de palabras y expresiones curiosas de Charles...
Un cuento de hadas - Thereby Hangs a Tale
Cielos a Betsy: y otros dichos curiosos - Heavens to Betsy!: & Other Curious Sayings
Está loco como una cabra. Ya sea como un golpe en un tronco o como...
Cielos a Betsy: y otros dichos curiosos - Heavens to Betsy!: & Other Curious Sayings

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)