Plumas de caballo

Puntuación:   (4,2 de 5)

Plumas de caballo (E. Funk Charles)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro ha sido bien recibido por su atractiva exploración de la etimología y las expresiones, que proporciona a los lectores datos divertidos sobre los orígenes de palabras y frases. Sin embargo, algunas reseñas mencionan problemas de legibilidad y de localización de los orígenes de algunas palabras.

Ventajas:

Muchos lectores consideran que el libro es ameno, informativo y un buen punto de partida para los interesados en la etimología. Es elogiado por su humor y su riqueza en refranes extraños y orígenes de palabras. También se considera una buena referencia para los entusiastas de los idiomas y los que están aprendiendo inglés.

Desventajas:

Algunos críticos consideran que la letra es difícil de leer y que el libro es aburrido. Hubo quejas sobre la insuficiencia de los orígenes de las palabras y un usuario quedó tan insatisfecho que no quiso regalarlo.

(basado en 13 opiniones de lectores)

Título original:

Horsefeathers

Contenido del libro:

Oh, plumas de caballo.

Si alguna vez se ha preguntado por qué el caramelo se llama butterscotch; por qué cierta comida sureña se llama hush puppy; por qué los soportes de tog en una chimenea se conocen como andirons, o a veces firedogs, le fascinarán los orígenes de las más de 600 palabras que se analizan en un libro que se vuelve más y más curioso a medida que avanza (Son Francisco Chronicle).

Otros datos del libro:

ISBN:9780060513375
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Un cerdo en el hielo: y otras expresiones curiosas - A Hog on Ice: & Other Curious...
Es tan independiente como un cerdo en el hielo ¿De dónde...
Un cerdo en el hielo: y otras expresiones curiosas - A Hog on Ice: & Other Curious Expressions
Plumas de caballo - Horsefeathers
Oh, plumas de caballo.Si alguna vez se ha preguntado por qué el caramelo se llama butterscotch; por qué cierta comida sureña se llama hush...
Plumas de caballo - Horsefeathers
¡Cielos a Betsy! - Heavens to Betsy!
Está loco como una cabra. Ya sea como un golpe en un tronco o como un murciélago del infierno , estas expresiones han existido...
¡Cielos a Betsy! - Heavens to Betsy!
De ahí cuelga un cuento: Historias de orígenes curiosos de palabras - Thereby Hangs a Tale: Stories...
La raíz griega de school significa ocio.El...
De ahí cuelga un cuento: Historias de orígenes curiosos de palabras - Thereby Hangs a Tale: Stories of Curious Word Origins
Un cuento de hadas - Thereby Hangs a Tale
Desde "mad as a wet hen" hasta "corn dodger" y "hobgoblin", las colecciones de palabras y expresiones curiosas de Charles...
Un cuento de hadas - Thereby Hangs a Tale
Cielos a Betsy: y otros dichos curiosos - Heavens to Betsy!: & Other Curious Sayings
Está loco como una cabra. Ya sea como un golpe en un tronco o como...
Cielos a Betsy: y otros dichos curiosos - Heavens to Betsy!: & Other Curious Sayings

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)