Puntuación:
Tartufo», de Molière, es elogiada por su brillantez cómica, su perspicaz crítica de la hipocresía y su vigencia incluso 300 años después. La traducción de Richard Wilbur destaca especialmente por su elegancia. Muchos lectores consideran que los personajes, en especial Tartufo, están magistralmente elaborados y son indicativos de un comentario social que aún resuena hoy en día. Aunque la mayoría de las críticas destacan la diversión y el humor de la obra, algunos opinan que la experiencia de la lectura no es tan atractiva como vivirla en directo.
Ventajas:⬤ Humorística e ingeniosa exploración de la hipocresía
⬤ personajes fuertes y afines
⬤ crítica relevante que trasciende el tiempo
⬤ excelente traducción de Richard Wilbur
⬤ disfrutable tanto para lectores ocasionales como para quienes estudian literatura.
Algunos lectores lo encuentran menos atractivo como texto en comparación con las representaciones en vivo; algunas críticas sugieren que las interpretaciones personales pueden variar significativamente, lo que afecta al disfrute.
(basado en 99 opiniones de lectores)
Tartuffe
Cuando el aparentemente perfecto Tartufo se congracia con el adinerado Orgon y su madre Madame Pernelle, pronto es acogido en su casa y en sus vidas.
Su combinación de encanto, respetabilidad y autoridad religiosa resulta tan irresistible que le prometen la mano de la hija de Orgon. Pero el resto de la familia de Orgon tiene serias dudas: ¿hay algo más en Tartufo de lo que parece? Cuando la amenaza de desahucio para la familia y de cárcel para Orgon se hace patente, ¿es demasiado tarde para averiguarlo?
Este hilarante e irreverente torbellino de mentiras, hipocresía religiosa y rencillas familiares cuenta con una de las creaciones cómicas más perfectas del teatro, el seductor Tartufo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)