Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 67 votos.
The Autumn of the Middle Ages
"He aquí la primera traducción completa al inglés de uno de los pocos clásicos indudables de la historia del siglo XX". - Washington Post Book World.
El Otoño de la Edad Media es el retrato clásico de Johan Huizinga de la vida, el pensamiento y el arte en la Francia y los Países Bajos de los siglos XIV y XV. Pocos de los que han leído este libro en inglés se dan cuenta de que El Otoño de la Edad Media, la única traducción anterior, es enormemente diferente del original holandés, e incompatible con todas las demás traducciones a lenguas europeas.
Para Huizinga, los siglos XIV y XV no marcaron el nacimiento de una nueva era dramática en la historia -el Renacimiento-, sino la fase más plena y madura de la vida y el pensamiento medievales. Sin embargo, su obra fue criticada tanto en su país como en Europa por "anticuada" y "demasiado literaria" cuando El ocaso de la Edad Media se publicó por primera vez en 1919. En la traducción de 1924, Fritz Hopman adaptó, redujo y alteró la edición holandesa, suavizando los apasionados argumentos de Huizinga, matizando sus matices y eliminando pasajes teóricos. Eliminó muchos pasajes que Huizinga había citado en su antiguo francés original. Además, se reorganizaron los capítulos, se suprimieron todas las referencias y se introdujeron errores de traducción.
Esta traducción corrige tales errores, recreando la segunda edición holandesa que representa el pensamiento de Huizinga en su etapa más importante. Se ha restaurado todo lo que se había omitido o reordenado. Las citas en prosa aparecen en francés, con las traducciones preimpresas a pie de página, y se han corregido los errores de traducción.
"Las ventajas de la nueva traducción son tantas.... Es uno de los más grandes, así como uno de los más apasionantes, clásicos históricos del siglo XX, y todo el mundo querrá sin duda leerlo en la forma que obviamente pretendía el autor." -Francis Haskell, New York Review of Books.
"Una obra de interpretación histórica que en su día fue pionera..... Esta nueva traducción sin duda devolverá a Huizinga y a su obra pionera al debate sobre la interpretación histórica." -Rosamond McKitterick, New York Times Book Review.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)