Puntuación:
Las reseñas de «El buen soldado Svejk» presentan una mezcla de humor, crítica social y reflexiones sobre la burocracia militar durante la Primera Guerra Mundial. Los lectores aprecian su singular estilo cómico y la profundidad del carácter que representa Svejk. Sin embargo, algunos señalan que la longitud del libro y su mezcla de humor y temas más oscuros pueden no resonar en todos los públicos.
Ventajas:Los lectores alabaron la genialidad cómica del libro, su estilo narrativo único y su mezcla de humor y crítica social. A muchos les pareció convincente y atractivo, y algunos lo recomendaron como lectura obligada para quienes aprecian el humor negro y la sátira. El personaje de Svejk se considera inteligente y divertido en un contexto militar burocrático y absurdo, y muchos señalaron que ofrece una valiosa perspectiva sobre el Imperio Austrohúngaro y la Primera Guerra Mundial.
Desventajas:Los críticos señalaron la extensión del libro, sugiriendo que podría ser más corto sin perder calidad. Algunos lectores consideraron que la mezcla de humor y los temas serios de violencia y nacionalismo no encajaban. También hubo comentarios sobre la calidad de las traducciones, que afectó a la experiencia de lectura, y algunos críticos consideraron que era una decepcionante mezcla de sátira y tema serio.
(basado en 116 opiniones de lectores)
Good Soldier Svejk
La sátira negra de Jaroslav Hasek inspiró obras como Catch-22 de Joseph Heller.
Svejk, bonachón y charlatán, se convierte en el soldado checo más leal del ejército austrohúngaro cuando es llamado a filas al estallar la Primera Guerra Mundial, aunque sus torpes intentos de llegar al frente sólo sirven para impedirlo. Jugando a las cartas, emborrachándose y convirtiéndose en un incordio general, el ingenioso Svejk utiliza toda su astucia natural y sus geniales subterfugios para tratar con los médicos, policías, clérigos y oficiales que le guían hacia la batalla. La historia de un "hombrecillo" atrapado en una vasta maquinaria burocrática, El buen soldado Svejk combina un deslumbrante juego de palabras y una penetrante sátira para crear una descripción hilarantemente subversiva de la futilidad de la guerra. La vibrante traducción de Cecil Parrott, no abreviada ni codificada, va acompañada de una introducción en la que se habla de la turbulenta vida de Hasek como anarquista, comunista y vagabundo, y del personaje Everyman de Svejk. Esta edición también incluye una guía de nombres checos, mapas e ilustraciones originales de Josef Ladas.
Desde hace más de setenta años, Penguin es la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)