Puntuación:
La reseña de «Las alturas de Malinovka» de Goncharov destaca que la historia se centra en el desarrollo de los personajes más que en la acción trepidante, explorando las vidas interiores y las filosofías de un pequeño elenco de personajes situados principalmente en una finca. El protagonista, Raisky, es descrito como un intelectual inquieto cuyas elecciones vitales y relaciones impulsan la narración. Aunque el libro es largo y se desarrolla lentamente, ofrece un profundo compromiso emocional y una reflexión sobre la experiencia humana.
Ventajas:⬤ Personajes bien desarrollados con ricas vidas interiores y motivaciones.
⬤ Profundidad emocional y filosófica, que provoca el pensamiento y la reflexión.
⬤ Trama fácil de seguir a pesar de la longitud del libro.
⬤ La fuerte conexión con los personajes da una sensación de inversión en sus historias.
⬤ El ritmo lento puede disuadir a algunos lectores que prefieren tramas orientadas a la acción.
⬤ Las largas descripciones pueden hacer tediosa la lectura a veces.
⬤ Para algunos, el egocentrismo de Raisky puede resultar frustrante y molesto.
(basado en 1 opiniones de lectores)
Malinovka Heights: New Translation
Primera publicación íntegra de la obra maestra de Goncharov, que tardó veinte años en terminar. Esta nueva traducción es obra del galardonado traductor Stephen Pearl.
Tras sus estudios universitarios y un breve paso por el ejército y la administración pública, Boris Pavlovich Raisky, de treinta y tantos años, disfruta de la vida de un artista, frecuentando los círculos elegantes de San Petersburgo, empapándose de sus cuadros, tocando un poco de música y pensando en escribir una novela. Pero para un hombre como él, que no ha conseguido nada hasta ahora y que, según confiesa, «no ha nacido para trabajar», el bullicio de la capital le resulta excesivo, por lo que decide visitar su finca de Malinovka. Allí espera redescubrir las alegrías de una vida más sencilla y auténtica, pero cuando se involucra sentimentalmente con su bella prima Vera y conoce al peligroso librepensador Mark Volokhov, se prepara el escenario para una cadena de acontecimientos que desembocarán en decepción, enfrentamiento y, en última instancia, tragedia.
Concebida veinte años antes de su publicación inicial en 1869, y considerada por su autor como su mejor obra, Cumbres de Malinovka (traducida anteriormente al inglés como The Precipice) es el mayor logro de Goncharov como novelista y un triunfo de la perspicacia psicológica. Presentada por primera vez de forma íntegra en una nueva y brillante traducción de Stephen Pearl, la última novela de Goncharov merece ser reevaluada como uno de los clásicos más importantes de la literatura rusa del siglo XIX.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)