Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Visible: Text + Image
Rebosante de fotografías enigmáticas, memes del futuro y dibujos de barro, Visiblemuestra seis obras de todo el mundo que desafían los géneros y plantean cuestiones sobre la relación entre cómo vemos, cómo leemos y cómo escribimos en "la era del caligrama".
En una reescritura de "Les mots et les images" de Ren Magritte, Vernica Gerber Bicecci (traducida por Christina MacSweeney) considera las "imágenes que piensan" e Internet. Paso de un gato asilvestrado", de Marie NDiaye, traducido por Victoria Baena, sigue a una académica, inspirada por el retrato de un artista, mientras camina por el resbaladizo espacio entre la ambición literaria y la explotación.
Monika Sznajderman (traducida por Scotia Gilroy) reúne una historia familiar fracturada a través de fotografías de una época que nunca podrá conocer: "el mundo anterior al Holocausto". Centrándose en aquellos cuyas historias aún no han sido contadas -la cantante negra cubana María Martínez, una familia polaca asesinada en la Segunda Guerra Mundial, los trabajadores de una tienda de fideos en Busan y el hombre más alto de la historia-, Visible nos pide que nos interroguemos sobre las delgadas huellas del significado cambiante que encontramos en y entre las palabras y las imágenes, y sobre cómo podemos cambiar ese significado para el futuro.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)