Traducir la poesía del Holocausto: Traducción, estilo y lector

Traducir la poesía del Holocausto: Traducción, estilo y lector (Jean Boase-Beier)

Título original:

Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Contenido del libro:

Desde un enfoque cognitivo, este libro se pregunta qué es lo que la poesía, y en particular la poesía del Holocausto, produce en el lector, y hasta qué punto la traducción de esta poesía puede tener los mismos efectos. Se basa en el debate teórico actual y presenta numerosos ejemplos prácticos.

La poesía sobre el Holocausto difiere de otros géneros literarios sobre el Holocausto en que no se ocupa tanto de documentar hechos como de documentar sentimientos y el sentido de una experiencia. Comparte el potencial de toda poesía de tener efectos profundos en los pensamientos y sentimientos del lector. Este libro examina cómo la apertura al compromiso que la poesía del Holocausto puede engendrar, lograda a través de medios estilísticos, necesita ser preservada en la traducción si el poema traducido ha de funcionar como un poema del Holocausto en algún sentido significativo.

Esto es especialmente cierto cuando interviene la distancia histórica y cultural. Se trata del primer libro de este tipo escrito por un erudito y traductor de renombre mundial.

Otros datos del libro:

ISBN:9781441178657
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2015
Número de páginas:192

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Poesía del Holocausto: Antología - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Esta poderosa y única colección contiene poemas escritos no sólo por miembros de las...
Poesía del Holocausto: Antología - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Traducir las vidas del Holocausto - Translating Holocaust Lives
Para los lectores del mundo anglosajón, casi todos los escritos sobre el Holocausto son...
Traducir las vidas del Holocausto - Translating Holocaust Lives
Manual Palgrave de traducción literaria - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Este manual ofrece una panorámica completa y...
Manual Palgrave de traducción literaria - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Manual Palgrave de traducción literaria - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Este Manual ofrece una visión completa y atractiva...
Manual Palgrave de traducción literaria - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Traducir la poesía del Holocausto: Traducción, estilo y lector - Translating the Poetry of the...
Desde un enfoque cognitivo, este libro se pregunta...
Traducir la poesía del Holocausto: Traducción, estilo y lector - Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)