Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Sijo Shijo Goshijo: The Beloved Classics of Korean Poetry on Everything Political from the Mid-Joseon Era (1441 1689)
Sijo ofrece una imagen.
Es como una fotografía poética.
Los poetas capturaron el momento.
En nombre de la gente.
¿Le gustan los dramas coreanos? Ya sabes, esos en los que los actores y actrices llevan la ropa tradicional llamada "hanbok". ¿Te gustan? Pues te encantará esto La poesía coreana llamada sijo, "shijo" para ser correctos, es el drama coreano en ciernes. Cada pieza poética capta los acontecimientos históricos y el drama que se desarrolla en un momento dado. Si lo combinamos con otros antecedentes históricos, tendremos un sólido argumento basado en hechos reales. Por supuesto, no habrá escenas melodramáticas ni representaciones pintorescas de la época de Joseon. Lo creas o no, Joseon tuvo su parte sangrienta y lúgubre. Solo embellecerla y glorificarla es silenciar para siempre a quienes derramaron verdaderas lágrimas de dolor y angustia. Y las poesías sijo, que tienen cientos de años de antigüedad, son las pruebas impolutas de la agonía a la que se enfrentó el pueblo. Esto no quiere decir que todos los sijos sean oscuros y sombríos. Los poetas también expresaron lo feliz y lo sereno, lo alegre y lo feliz. Los sijos son realmente un drama en ciernes. Capta la verdadera historia de los tiempos de Joseon, aunque sea en fragmentos de tres líneas.
La señorita Anna escribió este libro pensando en un público singular: personas de todo el mundo que aspiran a aprender coreano, niños incluidos. Por ello, ha volcado toda su energía creativa para hacer que el sijo clásico, también llamado goshijo, sea más accesible a los estudiantes de idiomas. En este libro encontrará:
1. Ilustraciones vívidas con leyendas en coreano e inglés.
2. 2. Una sencilla guía de pronunciación de cada palabra para la gente de habla inglesa de todos los días (no la transliteración McCune-Reischauer ni la romanización comúnmente empleada del coreano, que están dirigidas más bien a los expertos en idiomas y a los lingüistas del país). Tenga en cuenta que algunos sonidos no pueden transcribirse con precisión ni enseñarse a través de un libro. Por lo tanto, para obtener el matiz correcto de las letras coreanas, consulte a un hablante nativo de coreano.
3. El sentido más preciso de las palabras y el significado de las palabras (y grupos de palabras) en inglés.
4. Definición de palabras y grupos de palabras en coreano moderno para hablantes nativos de coreano como forma de refrescar su comprensión del sijo.
5. 5. El trasfondo temático de cada poema.
6. Versión del sijo de la señorita Anna en inglés. (En todos los casos, la música inherente y el ritmo general de una lengua se pierden para siempre en la traducción. Por eso, ella se centró en proporcionar el sentido y el significado más precisos detrás de cada sijo en nombre de los poetas. )
7. Una breve historia detrás de cada poema y del poeta. Esta narración contribuye en gran medida a proporcionar una comprensión más completa y rica del poema. A medida que el lector se familiarice con el trasfondo histórico de cada obra, percibirá también sus emociones subyacentes.
Este libro destaca veinte sijos del periodo de mediados del Joseon. Se incluyen en la colección el famoso poema escrito por el general Yi Soon-Shin y el amado poema escrito por Kim Sang-Hon. Tiempos turbulentos marcaron esta época. Enemigos internos (luchas internas y divisiones políticas) y enemigos externos (los japoneses y los jurchens, los futuros manchurianos de la dinastía Qing) asediaron a la nación y golpearon los ánimos del pueblo. Sin embargo, mientras derramaba amargas lágrimas, el pueblo sobrevivió, Joseon siguió viviendo y los poetas mojaron sus pinceles en tinta para contar su historia. Así que pase las páginas para rememorar al pueblo que un día fue. Compre el libro y descubra a quienes no tuvieron más remedio que atravesar a duras penas la hora que les tocó vivir.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)