Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 7 votos.
Sijo Shijo Goshijo: The Beloved Classics of Korean Poetry on the Matters of the Heart, Mind, and Soul
Las montañas verdes...
Las aguas azules...
Amigos eran,.
Sinceros y verdaderos.
Ah, la naturaleza Era un nexo de inspiración. Los poetas la abrazaban y la celebraban. Alababan sus virtudes mientras saboreaban la belleza de cada estación. Considerada como una amiga, una maestra, una musa, la naturaleza inspiraba profundas contemplaciones y reflexiones sobre el amor, la vida y todo lo que importaba al corazón, la mente y el alma del ser humano. Ni que decir tiene que la naturaleza contaba con un gran número de seguidores y una enorme colección poética dedicada a ella. Las elevadas montañas verdes, una noche iluminada por la luna, las aguas siempre fluyentes e incluso un simple tallo de flor evocaban maravillas y agitaban los corazones de los poetas para componer estas poesías clásicas llamadas "goshijo". Así pues, si le fascina todo lo coreano y se cruza por casualidad con el mundo del sijo, acérquese y disfrute de una simple flor y una noche estrellada a través de los ojos de los poetas de antaño.
La señorita Anna escribió este libro pensando en un público singular: personas de todo el mundo que aspiran a aprender coreano, niños incluidos. Por ello, ha volcado toda su energía creativa para hacer que el sijo clásico, también llamado goshijo, sea más accesible a los estudiantes de idiomas. En este libro encontrará:
1. Ilustraciones vivas con leyendas en coreano e inglés.
2. 2. Una sencilla guía de pronunciación de cada palabra para los angloparlantes de a pie (no la transliteración McCune-Reischauer ni la romanización comúnmente empleada del coreano, que están más dirigidas a los expertos en idiomas y a los lingüistas del país). Tenga en cuenta que algunos sonidos no pueden transcribirse con precisión ni enseñarse a través de un libro. Por lo tanto, para obtener el matiz correcto de las letras coreanas, consulte a un hablante nativo de coreano.
3. El sentido más preciso de las palabras y el significado de las palabras (y grupos de palabras) en inglés.
4. Definición de palabras y grupos de palabras en coreano moderno para hablantes nativos de coreano como forma de refrescar su comprensión del sijo.
5. El trasfondo temático de cada poema.
6. Versión del sijo en inglés. (En todos los casos, la música inherente y el ritmo general de una lengua se pierden para siempre en la traducción. Por ello, se centró en proporcionar el sentido y el significado más precisos de cada sijo en nombre de los poetas. )
7. Una breve historia detrás de cada poema y del poeta. Esta narración contribuye en gran medida a una comprensión más completa y rica del poema. A medida que el lector se familiarice con el trasfondo histórico de cada obra, percibirá también sus emociones subyacentes.
Este libro contiene veinte favoritos de la poesía coreana llamada sijo, 'shijo' para pronunciarla correctamente. Dejando a un lado todo lo político, hay contemplaciones poéticas de la naturaleza, expresiones poéticas de amor, y consejos y admoniciones poéticas que aún resuenan en el siglo XX. La colección incluye dos poemas escritos por la famosa cortesana Hwang Jini y una obra maestra compuesta por el Gran Príncipe Wolsan. Elegantes y clásicos, los veinte poemas son obras maestras que el pueblo coreano sigue amando y apreciando. Como divertimento aparte, también aprenderá por qué los artistas celebraban los crisantemos y dibujaban cuadro tras cuadro de estas suntuosas floraciones y por qué, irónicamente, hay que pensárselo dos veces antes de comprar los crisantemos como regalo. Compre el libro y descubra las joyas intemporales que han conservado los pensamientos pasajeros y el aleteo de las emociones de un tiempo lejano.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)