Puntuación:
El libro ha recibido comentarios abrumadoramente positivos, sobre todo de educadores y padres que lo utilizan como parte de sus programas de lectura. Los usuarios aprecian su eficacia en la enseñanza de habilidades fonémicas críticas, y muchos destacan los progresos de sus hijos en la lectura. Sin embargo, algunos usuarios señalaron la falta de imágenes y sugirieron mejoras en el diseño para una mejor usabilidad.
Ventajas:Eficaz para enseñar el aislamiento de fonemas, historias encantadoras, integral para programas de lectura, ayuda a los niños a progresar en los niveles de lectura, asequible.
Desventajas:Sin imágenes en el libro, maquetación incómoda con insuficiente espacio en el margen izquierdo en las páginas de la derecha.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Sound Steps to Reading (Storybook): Sound-Targeting Storybook
El libro de cuentos Pasos sonoros hacia la lectura contiene el texto completo del fragmento de cuento con el que comienza cada lección. Estos cuentos deben ser leídos por los padres o el profesor el mismo día después de haber completado la lección. Cada cuento presenta el sonido (fonema) objetivo de esa lección. Los cuentos son humorísticos y están escritos en rima. Las pruebas realizadas en EE.UU. y el Reino Unido han demostrado que a los niños les encantan.
Muchos niños pueden empezar a leer estas historias por sí solos (con un poco de ayuda) hacia la mitad del programa. Esto resulta muy motivador. Al final del programa, todos los niños pueden leer estas historias con facilidad.
Los cuentos funcionan bien con cualquier programa de fonética sintética que enseñe las alternativas ortográficas de los sonidos en inglés.
He aquí un ejemplo de cuento. ¿Puedes descubrir qué sonido aparece en esta historia? Encuentra todas las grafías de este sonido.
Mole, como ves por el título, no sabe cómo se escribe "business").
Texto de ejemplo de "Los Biznis Caseros de Topo".
Topo sacó la nariz de su agujero.
Buscó su Daily Globe.
Estaba atascado en la nieve.
"Vaya, vaya. Hace frío, hace frío. Será mejor que baje".
Mientras el topo entraba en su madriguera subterránea.
Su cara tenía el ceño fruncido, su frente un surco.
Estaba, como de costumbre, solo en casa. Mole murmuró: "Solo en casa. Solo en casa".
Mole tenía la costumbre de decir las cosas una y otra vez,.
Una y otra vez.
Suspiró: "La vida es demasiado aburrida. La vida es demasiado lenta para alguien con tanto talento.
Necesito una meta. Necesito un objetivo. No puedo estar siempre solo en mi agujero".
Se sentó con su cacao y su tostada.
Para leer el Globe y abrir su correo. Al desdoblar el periódico, vio esto:
"Empieza tu propio negocio en casa".
(la historia continúa ---)
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)