Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 20 votos.
Odes and Elegies
Alegre el barquero vuelve a casa, a la calma del río.
De su cosecha en islas lejanas;
Si yo también volviera a casa;
Sin embargo, ¿qué cosecha tengo sino tristeza? --.
Benditas sean las riberas que me criaron.
¿Puedes aliviar las penas del amor? Ah, cuando llegue.
A ti, bosque de mi juventud.
¿Me concederás la paz una vez más?
--De «Hogar».
Durante más de un siglo, Friedrich H lderlin ha sido considerado una de las figuras clave de la literatura europea moderna. Las traducciones de Odas y elegías, que incluyen poemas nunca antes publicados en inglés, transmiten de forma contundente y directa el profundo anhelo y desgarro del mundo poético de H lderlin. En edición bilingüe, este libro es la primera gran traducción de estos poemas desde los años sesenta. Odas y elegías abre al lector inglés la singular voz poética que marca el logro de H lderlin y su continua influencia en la poesía y la filosofía actuales.
El barquero regresa feliz a la calma del río.
De su cosecha en islas lejanas;
Ojalá yo también volviera a casa;
Sin embargo, ¿qué cosecha tengo sino tristeza? --.
Benditas sean las riberas que me criaron.
¿Puedes aliviar las penas del amor? Ah, cuando llegue.
A ti, bosque de mi juventud.
¿Me concederás la paz una vez más?
--De «Home».
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)