Nan-Ching: The Classic of Difficult Issues Volume 18
Aunque el estudio de la medicina tradicional china ha atraído una atención sin precedentes en los últimos años, su conocimiento en Occidente ha sido limitado porque, hasta ahora, no se disponía de un solo texto médico clásico chino en una traducción filológica seria. El presente libro ofrece, por primera vez en una lengua occidental, una traducción completa de un antiguo clásico médico chino, el Nan-ching. La traducción se atiene a estrictas normas sinológicas y aplica métodos filológicos e historiográficos.
El texto original del Nan-ching fue compilado en el siglo I d.C. por un autor desconocido. A partir de entonces, este antiguo texto suscitó una corriente continua de comentarios. Después de la era Sung, fue identificado erróneamente como una mera secuela explicativa del clásico del Emperador Amarillo, el Huang-ti nei-ching. Este volumen, sin embargo, demuestra que el Nan-ching debe volver a considerarse un texto significativo e innovador en sí mismo.
Marcó la cúspide y la conclusión de la fase inicial de desarrollo de un sistema conceptual de atención sanitaria basado en las doctrinas de las Cinco Fases y el yinyang. Como clásico de la medicina de correspondencia sistemática, el Nan-ching cubre todos los aspectos teóricos y prácticos del cuidado de la salud dentro de estas doctrinas de una forma inusualmente sistemática. Lo más importante es su innovador análisis del diagnóstico del pulso y el tratamiento con agujas.
Unschuld combina la traducción del texto del Nan-ching con comentarios seleccionados de veinte autores chinos y japoneses de los últimos diecisiete siglos. Estos comentarios ofrecen una visión de los procesos de recepción y transmisión de los antiguos conceptos chinos desde la era Han hasta la actualidad, y arrojan luz sobre la cuestión del progreso en la medicina china. Un aspecto central del libro, y que contribuye a una comprensión completamente nueva del pensamiento médico tradicional chino, es la identificación de un "conocimiento pautado" que caracteriza -en contraste con las tendencias monoparadigmáticas de la ciencia y la medicina occidentales- la literatura y la práctica de la medicina tradicional china.
La traducción del Nan-ching por Unschuld es un logro de proporciones monumentales. Antropólogos, historiadores y sociólogos, así como lectores en general interesados en la medicina tradicional china -pero que carecen de conocimientos de chino- tendrán por fin acceso a los antiguos conceptos chinos de atención sanitaria y terapia. Llenando un enorme vacío en la literatura, Nan-ching--The Classic of Difficult Issues es el tipo de obra de referencia que dará forma al estudio de la medicina china en los años venideros.
Este título forma parte del programa Voices Revived de UC Press, que conmemora la misión de University of California Press de buscar y cultivar las mentes más brillantes y darles voz, alcance e impacto. A partir de una lista de obras publicadas que se remonta a 1893, Voices Revived vuelve a poner a disposición de los lectores estudios de alta calidad revisados por expertos mediante la tecnología de impresión bajo demanda. Este título se publicó originalmente en 1986.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)