Luz y oscuridad

Puntuación:   (4,1 de 5)

Luz y oscuridad (Sōseki Natsume)

Opiniones de los lectores

Resumen:

En general, el libro «Luz y oscuridad» de Soseki ha sido elogiado por su convincente narrativa y su magistral traducción, destacando el intrincado desarrollo de sus personajes y sus atractivos temas. Sin embargo, algunos lectores señalan que la naturaleza inacabada del libro puede dejar ciertas expectativas sin cumplir.

Ventajas:

Narrativa convincente y absorbente que mantiene una gran tensión dramática.
Profunda exploración de los personajes y complejas interacciones entre ellos.
Traducción fresca y fluida de John Nathan, que hace el texto más accesible.
Edición en tapa dura bellamente presentada, con ilustraciones y un diseño atractivo.
Historia intrincada y atractiva que cautiva a los lectores incluso en su estado inacabado.

Desventajas:

La novela está inacabada, lo que deja a los lectores especulando sobre su conclusión.
Algunos elementos, como el ritmo y la falta de perspicacia de los personajes, pueden percibirse como inconvenientes.
El tamaño del libro puede intimidar a algunos lectores.

(basado en 6 opiniones de lectores)

Título original:

Light and Dark

Contenido del libro:

Luz y oscuridad, la novela más larga y obra maestra de Natsume Soseki, aunque inacabada, es un estudio minuciosamente observado de los modales de la alta burguesía en vísperas de la Primera Guerra Mundial. Es también un retrato psicológico de un nuevo matrimonio que alcanza una profundidad y exactitud en la revelación de los personajes que no tenía precedentes en Japón en el momento de su publicación y que no ha sido igualada desde entonces. Con Luz y oscuridad, Soseki inventó la novela japonesa moderna.

Recuperándose en una clínica tras una operación, Tsuda Yoshio, de treinta años, recibe la visita de una procesión de íntimos: su coqueta y joven esposa, O-Nobu; su despiadada hermana pequeña, O-Hide, que culpa a la extravagancia de O-Nobu de las dificultades económicas de su hermano; su despreciativo amigo, Kobayashi, un inútil y alborotador que podría haber salido de las páginas de una novela de Dostoievski; y la esposa de su jefe, Madam Yoshikawa, una intrigante conspiradora con una conexión con Tsuda que los demás desconocen. Los intereses divergentes crean fricciones entre este elenco de personajes estrechamente interrelacionados que estallan en escenas de celos, rencor y recriminación que asombrarán a los lectores occidentales condicionados a esperar la reticencia japonesa.

Dado de alta de la clínica, Tsuda abandona Tokio para continuar su convalecencia en un balneario de aguas termales. Por razones propias, la señora Yoshikawa le informa de que una mujer que habita en sus sueños, Kiyoko, se aloja sola en la misma posada, recuperándose de un aborto espontáneo. Disuadiendo a O-Nobu de que le acompañe, Tsuda viaja hasta el balneario, un largo viaje plagado de obstáculos reales y simbólicos que parece el paso de un mundo a otro. Se encuentra con Kiyoko, que intenta evitarle, pero finalmente consigue reunirse a solas con ella en su habitación. La escena final de Soseki es un sublime ejercicio de indirección que deja a Tsuda la tarea de "explicar el significado de su sonrisa".

Otros datos del libro:

ISBN:9780231161428
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa dura
Año de publicación:2013
Número de páginas:464

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Soy un gato, de Soseki Natsume: edición manga: La historia de un gato sin nombre pero muy sabio. -...
La obra maestra de la literatura japonesa cobrará...
Soy un gato, de Soseki Natsume: edición manga: La historia de un gato sin nombre pero muy sabio. - Soseki Natsume's I Am a Cat: The Manga Edition: The Tale of a Cat with No Name But Great Wisdom!
Botchan
Botchan, un clásico moderno en Japón a la altura de Las aventuras de Huckleberry Finn o El guardián entre el centeno, es una novela japonesa muy popular y todavía muy leída décadas...
Botchan
Luz y oscuridad - Light and Dark
Luz y oscuridad, la novela más larga y obra maestra de Natsume Soseki, aunque inacabada, es un estudio minuciosamente observado de los modales...
Luz y oscuridad - Light and Dark
Kokoro
De Wikipedia: Kokoro (aCuaCi o a aCi) es una novela del autor japonés Natsume Soseki. Se publicó por primera vez en 1914 en forma de folletín en el periódico japonés Asahi Shinbun. Aunque el...
Kokoro
Soy un gato - I Am a Cat
"Una despreocupada retahíla de anécdotas y ocurrencias, contadas por un tipo que no tiene nombre, que nunca ha cazado un ratón y que no sirve para nada, excepto...
Soy un gato - I Am a Cat
Y después - And Then
Una novela conmovedora y perspicaz de un autor al que Japan Quarterly califica de «escritor japonés de genio» De la querida autora Soseki Natsume, Y entonces cuenta...
Y después - And Then
Kusamakura
De Wikipedia: Kusamakura (__ lit. «almohada de hierba») es una novela japonesa publicada en 1906 por Natsume S_seki. Narra la historia de un artista que se retira a las montañas, donde...
Kusamakura
Teoría de la literatura y otros escritos críticos - Theory of Literature and Other Critical...
Natsume Soseki (1867-1916) fue el novelista...
Teoría de la literatura y otros escritos críticos - Theory of Literature and Other Critical Writings
Luz y oscuridad - Light and Dark
Luz y oscuridad, la novela más larga y obra maestra de Natsume Soseki, aunque inacabada, es un estudio minuciosamente observado de los modales...
Luz y oscuridad - Light and Dark
Wagahai ha Neko de aru
De Wikipedia: Soy un gato (a e (c)a Zcia a CaCi Wagahai wa neko de aru) es una novela satírica escrita en 1905-1906 por Natsume Soseki, sobre la sociedad japonesa...
Wagahai ha Neko de aru

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)