Puntuación:
Las reseñas reflejan un gran aprecio por la traducción de «Los tres reinos» de Moss Roberts, elogiando su viveza y profundidad, así como el contenido histórico entrelazado con elementos narrativos. Sin embargo, muchos críticos expresan su frustración por la estructura de los dos volúmenes, en concreto por la inclusión de notas a pie de página e información complementaria que sólo se encuentra en el segundo volumen. Se menciona que está abreviada, lo que decepcionó a algunos lectores que esperaban una edición completa, junto con quejas sobre el tamaño de la letra y el embalaje.
Ventajas:Excelente y animada traducción de Moss Roberts que capta la esencia del texto original.
Desventajas:Historia rica y atractiva llena de intriga histórica y batallas dramáticas.
(basado en 78 opiniones de lectores)
Three Kingdoms: A Historical Novel
Una epopeya material con una asombrosa fidelidad a la historia" New York Times Book Review.
Tres Reinos narra la historia del fatídico último reinado de la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.), cuando el imperio chino se dividió en tres reinos enfrentados. Luo Guanzhong, autor de la dinastía Ming, escribió unos mil doscientos años más tarde basándose en historias, dramas y poemas que retrataban la crisis para dar forma a una narración sofisticada y convincente que se ha convertido en la epopeya nacional china.
Esta edición abreviada recoge la visión íntima y descarnada de la novela sobre cómo se ejerce el poder, cómo se dirige la diplomacia y cómo se planean y libran las guerras. Tan importante para la cultura china como lo han sido las epopeyas homéricas para Occidente, esta obra maestra de la dinastía Ming sigue ejerciendo una gran influencia en China, Corea, Japón y Vietnam, y sigue siendo una gran obra de la literatura universal.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)