Puntuación:
El libro se compone principalmente de fragmentos de Heráclito, acompañados de una larga introducción y notas complementarias. Aunque las traducciones en sí son apreciadas por su facilidad de lectura, la presentación general ha sido criticada por ser anticuada, estar mal organizada y no ser del todo lo que los lectores esperaban en cuanto al contenido de los fragmentos. Se reconocen las ideas filosóficas de los fragmentos, pero su interpretación puede requerir esfuerzo.
Ventajas:⬤ Traducción erudita con buena legibilidad
⬤ notas y notas a pie de página útiles
⬤ texto griego original incluido
⬤ citas filosóficas valiosas que pueden resonar en tiempos modernos
⬤ algunos fragmentos perspicaces y líricamente bellos.
⬤ Introducción y material fechados
⬤ excesivo relleno y notas
⬤ letra pequeña y mal ordenada
⬤ los fragmentos reales son mínimos
⬤ índice engañoso
⬤ contenido introductorio abrumador que ocupa la mitad del libro.
(basado en 11 opiniones de lectores)
The Fragments of Heraclitus
Heráclito de Éfeso fue un filósofo griego presocrático que vivió una vida solitaria que le valió el apodo del "Filósofo Llorón". Su filosofía principal se plasma en la siguiente afirmación: "Ningún hombre pisa dos veces el mismo río", en otras palabras, el hombre se enfrenta a un cambio siempre presente en el universo.
Creía en la unidad de los opuestos, afirmando que "el camino hacia arriba y hacia abajo son uno y el mismo". Según Diógenes, Heráclito trabajó en "un tratado continuo Sobre la Naturaleza", que "estaba dividido en tres discursos, uno sobre el universo, otro sobre política y un tercero sobre teología". Hoy sólo se conservan fragmentos de esta obra, muchos de ellos citados por otros autores.
Esos fragmentos se presentan aquí en una traducción y con comentario crítico de G. T.
W. Patrick.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)