Puntuación:
Las reseñas del libro destacan la convincente narración y los ricos detalles históricos de la vida familiar durante las primeras Cruzadas en Europa del Este. Sin embargo, la calidad de la edición Kindle, los capítulos que faltan y la exactitud de la traducción son motivo de preocupación.
Ventajas:⬤ Historia convincente con un contexto histórico detallado
⬤ excelente redacción del autor
⬤ fuerte desarrollo de los personajes.
⬤ La edición Kindle carece de secciones críticas (faltan capítulos)
⬤ errores de traducción y mala calidad
⬤ en algunas ediciones sólo está disponible el volumen 2, lo que causa confusión.
(basado en 6 opiniones de lectores)
The Knights of the Cross by Henryk Sienkiewicz, Fiction, Historical
Novela histórica del eminente escritor polaco del Positivismo y Premio Nobel en 1905, Henryk Sienkiewicz. Su primera traducción al inglés se publicó el mismo año que el original. Su primera edición impresa completa apareció en 1900. El libro fue traducido por primera vez al inglés por Jeremiah Curtin, contemporáneo de Sienkiewicz. Desde entonces, Los Caballeros Teutónicos se ha traducido a 25 idiomas. Fue el primer libro que se imprimió en Polonia al final de la Segunda Guerra Mundial, en 1945, debido a su relevancia en el contexto de la destrucción de Polonia por la Alemania nazi, seguida de traslados masivos de población.
Escrito en 1900, cuando el Estado polaco -tras ser repartido entre los imperios ruso, austriaco y alemán a finales del siglo XVIII- no existía y la mayoría de los polacos vivían en la zona de ocupación rusa denominada Tierra del Vístula, antigua Polonia del Congreso.
Uno de los objetivos de Sienkiewicz al escribir Los caballeros de la cruz era alentar y reforzar la confianza nacional polaca frente a las potencias ocupantes. Para eludir la censura rusa, situó la trama en la Edad Media, en torno a Prusia (región) y el Estado de la Orden Teutónica. El relato exhibe con espléndida fuerza el choque de pasiones raciales e individualidades feroces y violentas que acompañó a aquella lucha. Quienes la lean, además de su emocionante interés por los trágicos y variados incidentes, obtendrán no pocos conocimientos sobre el origen y el funcionamiento del inextinguible odio racial entre teutones y eslavos. Fue una desgracia, sin duda, que la conversión de los paganos lituanos y zmudzianos se encomendara en tan gran medida a esa curiosa variedad del misionero, el caballero armado, agrupado en hermandad, sagrada y militar. Como mínimo, su espada era un arma peligrosa para su propósito evangelizador. Siempre dudaba si presentar a los paganos un extremo de ella, como cruz para adorar, o el otro, como punta para matar. Y así, si Polonia se convirtió en una nación católica, también se convirtió en una odiadora eterna e inalterable del alemán, del nombre y de la persona teutónicos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)