Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
The Complete Plays of Jean Racine: Volume 1: The Fratricides
Este es el primer volumen de un proyecto de traducción al inglés de las doce obras de Jean Racine, un proyecto que sólo se ha llevado a cabo tres veces en los trescientos años transcurridos desde la muerte de Racine. Para esta nueva traducción, Geoffrey Alan Argent ha adoptado un nuevo enfoque: ha traducido estas obras en pareados "heroicos" rimados. Aunque la traducción de Argent es fiel al texto y al tono de Racine, su intención primordial ha sido traducir una obra de la literatura francesa a una obra de la literatura inglesa, sustituyendo los alejandrinos rimados (hexámetros) de Racine por el modo inglés de los pentámetros yámbicos rimados, una forma de verso especialmente adecuada para la urgencia altamente cargada del drama de Racine y la fuerza enroscada de su verso.
Las traducciones se complementan con los esclarecedores Discursos y las extensas Notas y Comentarios que Argent ha proporcionado para cada obra. Las Discusiones no se ofrecen como interpretaciones definitivas de estas obras, sino que pretenden estimular a los lectores para que se formen sus propias opiniones y exploren más a fondo el mundo inagotablemente rico de las obras de Racine. En la sección de Notas y Comentarios de esta traducción se incluyen pasajes que Racine suprimió tras la primera edición y que nunca antes habían aparecido en inglés.
El título completo de la primera tragedia de Racine es La Thbade ou les Frres ennemis (La saga de Tebas o Los hermanos enemigos). Pero a Racine le interesaba mucho menos relatar la lucha por Tebas que examinar esas pasiones indomables -en este caso, el odio- que iban a ser el centro de su interés durante toda su vida. Para los hijos de Edipo, Eteocles y Polinices (los hermanos titulares), la lucha por el trono es más un síntoma que una causa de su odio insaciable, tan insaciable que al final de la obra no sólo ha destruido a estos hermanos gemelos, sino que también se ha cobrado las vidas de su madre, su hermana, su tío y sus dos primos como daños colaterales. En efecto, como reconoce Racine en su prefacio, "apenas hay en ella un personaje que no muera al final".
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)