La traducción como experimentalismo: Explorando el juego en la poética

La traducción como experimentalismo: Explorando el juego en la poética (King Lee Tong)

Título original:

Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics

Contenido del libro:

Este artículo defiende una perspectiva de la traducción literaria basada en la idea de ludificación, utilizando la poesía concreta como caso de prueba. A diferencia de los modelos científico-racionales de la traducción, la traducción lúdica resta importancia a la transmisión lineal del significado de una lengua a otra.

En su lugar, pone de relieve la naturaleza abierta y ergódica de la traducción, en la que el traductor se involucra y responde a una obra original de forma experimental y experimental. Al centrarse en los memes más que en los signos, la traducción lúdica nos reta a adoptar una perspectiva oblicua de los textos literarios y a utilizar recursos verbales y no verbales para añadir valor a la obra original. Este enfoque es especialmente adecuado para negociar escritos aparentemente intraducibles, como los poemas concretos, a través de lenguas, modos y medios.

Este Elemento cuestiona los supuestos sobre la traducibilidad y abre el espacio discursivo de la escritura literaria a la articulación transgresora y a la interpretación multimodal. Este título también está disponible en acceso abierto en Cambridge Core.

Otros datos del libro:

ISBN:9781108932950
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa blanda
Año de publicación:2022
Número de páginas:75

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

La traducción como experimentalismo: Explorando el juego en la poética - Translation as...
Este artículo defiende una perspectiva de la traducción...
La traducción como experimentalismo: Explorando el juego en la poética - Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics
Coreografías del multilingüismo - Escritura e ideología lingüística en Singapur - Choreographies of...
Singapur cuenta con una compleja mezcla de lenguas...
Coreografías del multilingüismo - Escritura e ideología lingüística en Singapur - Choreographies of Multilingualism - Writing and Language Ideology in Singapore
Traducción y comunicación en los medios sociales en la era de la pandemia - Translation and Social...
Esta colección de ensayos es la primera en su...
Traducción y comunicación en los medios sociales en la era de la pandemia - Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)