Puntuación:
Las reseñas de «I Promessi Sposi» («Los prometidos») destacan la riqueza narrativa de la novela y su profunda exploración de las emociones humanas en la Italia del siglo XVII. Muchos lectores aprecian el intrincado contexto histórico, las vívidas caracterizaciones y los significativos temas del amor y la redención. Sin embargo, también señalan problemas como la extensión del libro, su complejidad, las traducciones obsoletas y los problemas de calidad de algunas ediciones.
Ventajas:⬤ Exploración profunda y significativa de las emociones humanas y el contexto histórico.
⬤ Un elenco de personajes memorables y una narración atractiva.
⬤ Temas significativos sobre el amor, la redención y la lucha contra las injusticias sociales.
⬤ Considerada un clásico de la literatura italiana y lectura obligatoria en Italia.
⬤ Rica descripción de la vida durante la peste y la hambruna que afectaron al Milán del siglo XVII.
⬤ Larga y compleja, lo que la convierte en una lectura difícil para algunos.
⬤ Existen traducciones de mala calidad y anticuadas que no hacen justicia a la obra original.
⬤ Algunas ediciones tienen problemas de formato, como un tamaño de letra pequeño y una maquetación inadecuada.
⬤ El ritmo lento del principio puede disuadir a algunos lectores.
⬤ Puede no ser apto para lectores de nivel medio debido a la complejidad del lenguaje y la estructura.
(basado en 100 opiniones de lectores)
The Betrothed: From The Italian Of Alessandro Manzoni
Los novios: Del Italiano De Alessandro Manzoni Este libro es el resultado de un esfuerzo realizado por nosotros para contribuir a la preservación y reparación de la literatura clásica original. En un intento de preservar, mejorar y recrear el contenido original, hemos trabajado para: 1.
Composición tipográfica y reformateado: La obra completa ha sido rediseñada mediante herramientas profesionales de maquetación, formateo y composición tipográfica para recrear la misma edición con una rica tipografía, gráficos, imágenes de alta calidad y elementos de tabla, dando a nuestros lectores la sensación de tener en sus manos una edición "fresca y recién" reimpresa y/o revisada, a diferencia de otras reproducciones escaneadas e impresas (Reconocimiento Óptico de Caracteres - OCR). 2. 2.
Corrección de imperfecciones: Dado que la obra se ha creado partiendo de cero, se ha procurado rectificar ciertas normas convencionales en lo que respecta a errores tipográficos, guiones, puntuación, imágenes borrosas, falta de contenido/páginas y/u otros temas relacionados, según nuestro criterio. Se ha hecho todo lo posible por rectificar las imperfecciones relacionadas con las construcciones omitidas en la edición original a través de otras referencias.
Sin embargo, algunas de estas imperfecciones, que no pudieron rectificarse debido a la omisión intencionada de contenido en la edición original, se heredaron y conservaron de la obra original para mantener la autenticidad y la construcción pertinentes a la obra. Creemos que esta obra tiene importancia histórica, cultural y/o intelectual en la comunidad de las obras literarias, por lo que, a pesar de las rarezas, la contabilizamos para su impresión como parte de nuestro esfuerzo continuo hacia la preservación de las obras literarias y nuestra contribución al desarrollo de la sociedad en su conjunto, impulsados por nuestras creencias.
Agradecemos a nuestros lectores que confíen en nosotros y acepten nuestras imperfecciones en cuanto a la preservación del contenido histórico. FELIZ LECTURA.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)