Puntuación:
Las reseñas del libro presentan una mezcla de admiración por su narración poética y sus cautivadoras descripciones de la naturaleza, contrastada con la preocupación por la exhaustividad de la versión traducida.
Ventajas:Los lectores elogian el libro por su encantadora poesía, la cautivadora descripción de la naturaleza y la envolvente atmósfera creada por el autor. El personaje de Gösta Berling se señala como un hilo fascinante que conecta varias historias, convirtiéndolo en un hermoso viaje literario a través de Värmland, Suecia.
Desventajas:Un inconveniente importante señalado por algunos lectores es que la traducción no contiene la totalidad del texto original, faltando un 25% del contenido al omitir 9 capítulos. Esto ha provocado decepción, especialmente entre los lectores que esperaban una obra completa de un autor galardonado con el Premio Nobel.
(basado en 5 opiniones de lectores)
Publicada con motivo de las fiestas navideñas de 1891, esta obra híbrida es en parte libro de cuentos, en parte poema, en parte novela, y un texto fascinante para los suecos, que reconocían en esta leyenda las profundas raíces de los vikingos.
Las historias se suceden, en el género fantástico, con lobos, fantasmas, muertes inexplicables... Si el conjunto sigue siendo desigual, aún así lo cubriremos con placer e indulgencia, ya que se trata de la primera novela de la gran Selma Lagerl f.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)