Puntuación:
Las reseñas de «La imitación de Cristo», de Thomas A. Kempis, traducido por el reverendo William Benham, destacan las intemporales ideas espirituales del libro y su elocuente lenguaje, que lo convierten en una lectura valiosa tanto para cristianos como para no cristianos. Aunque muchos aprecian la belleza y la profundidad de la traducción, algunos señalan las dificultades de leer un inglés más antiguo y el ritmo más lento que requiere. En general, el libro se considera una lectura obligada para el crecimiento espiritual y la reflexión.
Ventajas:Lenguaje elocuente y bello, profundas reflexiones espirituales, contenido bien organizado, temas universales que atraen a un amplio público, excelente para la meditación y la lectura devocional, sólida base en las Escrituras, valioso para cualquiera que desee crecer espiritualmente.
Desventajas:Ritmo de lectura lento debido al lenguaje elocuente, el inglés antiguo puede resultar difícil para algunos lectores, un crítico recibió un ejemplar dañado, y algunas secciones pueden parecer largas o excesivas.
(basado en 25 opiniones de lectores)
The Imitation of Christ (Translated by William Benham with an Introduction by Frederic W. Farrar)
El sacerdote holandés del siglo XV Tomás a Kempis es conocido sobre todo por su famoso libro de devoción cristiana «La imitación de Cristo». Influido por la era de la Devotio Moderna, o Devoción Moderna, un movimiento de reforma religiosa que reclamaba un retorno a los principios cristianos de humildad, obediencia y sencillez de vida, Kempis pretendía que su obra contribuyera a impulsar esta reforma.
Posiblemente la más famosa de todas las obras devocionales cristianas, después de la Biblia, «La imitación de Cristo» se divide en cuatro secciones: «Admoniciones provechosas para la vida espiritual», “Admoniciones relativas a la vida interior”, “De la consolación interior” y “Del sacramento del altar”. Inmensamente popular desde su primera publicación en 1418 hasta la Reforma protestante, la obra hace hincapié en la vida interior y el alejamiento del mundo.
Esta edición está impresa en papel de primera calidad sin ácido, sigue la traducción de William Benham e incluye una introducción de Frederic W. Farrar.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)