Puntuación:
Las reseñas de «El oficial prusiano y otros relatos» de D.H. Lawrence reflejan una mezcla de aprecio por la conmovedora narrativa del autor y de crítica hacia la calidad de algunas ediciones disponibles. Los lectores consideran que los temas explorados en los relatos son atractivos y reflejan la destreza literaria de Lawrence, mientras que muchos expresan su frustración por el mal formato y los problemas técnicos de algunas versiones, en particular las de las plataformas digitales.
Ventajas:Los relatos se describen como interesantes, atractivos y bien escritos, destacando la minuciosa atención de Lawrence y su capacidad para evocar emociones. Los críticos aprecian la profundidad temática de los relatos, sobre todo en lo que se refiere a cuestiones sociales relacionadas con la clase y el género. Algunos relatos, en particular «El oficial prusiano», destacan por la fuerza de sus imágenes y su impacto emocional.
Desventajas:Muchas reseñas critican el mal formato y los problemas técnicos de algunas ediciones, especialmente las disponibles en Kindle, que dificultan la lectura. Algunos lectores consideraron que el estilo era repetitivo o excesivamente detallado, lo que provocaba una experiencia de lectura monótona. Además, algunas reseñas señalan problemas con la calidad de las lecturas de los relatos en audiolibro.
(basado en 20 opiniones de lectores)
The Prussian Officer and Other Stories
The Prussian Officer and Other Stories, la primera colección de cuentos de Lawrence, se publicó en Inglaterra en 1914 y en Estados Unidos en 1916. Contiene algunos de los mejores relatos que escribió: «Olor de crisantemos», «Las hijas del vicario», «El oficial prusiano» y «La media blanca», con escenarios que van desde la comunidad minera de Eastwood hasta la Alemania anterior a la Primera Guerra Mundial.
El texto de esta nueva edición se basa en los manuscritos, mecanuscritos y pruebas corregidas de Lawrence, y es el primero que elimina las corrupciones introducidas por copistas, mecanógrafos e impresores. La introducción expone la historia de cada relato y de la propia colección.
Un aparato textual registra las variantes de lectura y notas completas explican las referencias históricas y otras alusiones, las formas dialectales y los extranjerismos. Dos importantes apéndices reproducen el primer fragmento conservado de «Olor de crisantemos» y la versión de 1911 de «Las hijas del vicario».
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)