Puntuación:
La nueva edición de «El libro de los espíritus», traducida por E. G. Dutra, ha recibido elogios por su lenguaje moderno y accesible, que facilita considerablemente su lectura respecto a traducciones anteriores. Los críticos elogian la calidad de la traducción y el formato de tapa dura, que añade durabilidad para el estudio. Sin embargo, algunos lectores señalan problemas con el tamaño de la letra y el espaciado, que pueden dificultar la lectura.
Ventajas:⬤ La mejor traducción al inglés disponible, lenguaje claro y moderno.
⬤ Formato duradero de tapa dura apreciado por los lectores que estudian el texto.
⬤ Muchos encontraron el contenido profundo y aplicable a las enseñanzas espirituales modernas.
⬤ Abre con éxito las mentes a las realidades espirituales.
⬤ El tamaño pequeño de la letra y el espaciado reducido dificultan la lectura para algunos.
⬤ Se han observado algunas incoherencias en la traducción y una redacción incómoda.
⬤ Las discrepancias en las interpretaciones espirituales y las referencias bíblicas preocupan a algunos lectores.
(basado en 21 opiniones de lectores)
The Spirits' Book (New English Edition): Enlarged Print
«El Libro de los Espíritus» es la obra fundacional del espiritismo, una escuela de pensamiento creada en Francia a mediados del siglo XIX por el educador francés Allan Kardec.
En la actualidad, el espiritismo cuenta con más de quince millones de adeptos, el undécimo grupo espiritual mundial, por delante de religiones históricamente más tradicionales como el judaísmo (duodécimo) y el jainismo (decimocuarto). Esta nueva traducción se basa en una minuciosa investigación del texto francés, con el fin de ofrecer la versión más fiel en inglés de la obra fundamental de Kardec.
Se han analizado varias ediciones originales en francés, comparando todos los cambios que el propio Kardec introdujo en el texto, con copiosas notas que permiten a cualquier lector conciliar la traducción con el texto original en francés. Esta traducción también analiza cuidadosamente los matices en el significado y el uso del vocabulario (tanto en francés como en inglés), así como las diferentes elecciones estilísticas que deben hacerse en inglés, logrando un equilibrio entre la exactitud literal y la legibilidad. «El libro de los espíritus» representa una guía filosófica para personas reales, que abarca el análisis de todas las cuestiones fundamentales que sustentan la existencia humana.
Según Sócrates, «la vida no examinada no merece la pena ser vivida». En este sentido, «El libro de los espíritus» puede muy bien ser uno de los compañeros que más valga la pena tener en la vida.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)