Puntuación:
Las críticas de «El ladrón de frutas», de Peter Handke, presentan una opinión dividida sobre su mérito literario. Mientras algunos alaban sus cualidades poéticas y envolventes, otros la consideran tediosa y carente de sustancia. La narración se centra en el viaje de un hombre que sigue a una joven a través del norte de Francia, explorando temas de observación y la belleza de los momentos más que la progresión tradicional de la trama.
Ventajas:⬤ Lenguaje e imágenes hermosas que evocan profundas respuestas emocionales.
⬤ La novela se compara con un cuadro, mostrando el estilo poético de Handke.
⬤ Ofrece una experiencia de lectura única y envolvente, que anima a los lectores a fijarse en las sutilezas de la vida.
⬤ La traducción de Winston capta eficazmente la esencia de la obra original de Handke.
⬤ El ritmo es lento y serpenteante, lo que algunos lectores encuentran tedioso.
⬤ La historia puede carecer de una dirección o propósito claros, dejando a algunos críticos confusos.
⬤ A algunos lectores les puede recordar a otras largas obras introspectivas, lo que da lugar a comparaciones que ponen de relieve sus defectos.
(basado en 4 opiniones de lectores)
The Fruit Thief: Or, One-Way Journey Into the Interior: A Novel
Una nueva gran novela del premio Nobel Peter Handke, una de sus obras más inventivas y deslumbrantemente originales.
Un día de verano, bajo un cielo azul, una abeja pica a un hombre en el pie. "La picadura indicaba que había llegado el momento de ponerse en camino. Vete. Ha llegado la hora de partir". El hombre sube a un tren con destino a París, cruza la ciudad en Mtro y luego sube a otro, desembarcando en una pequeña ciudad de las llanuras del norte. Busca a una joven a la que llama Ladrona de Frutas, que, como él, ha emprendido un viaje a la meseta de Vexin. Lo que sigue es una exploración vívida pero onírica de la topografía, tanto física como afectiva, que traza las peregrinaciones del Ladrón de Frutas por las fronteras interiores de Francia: a lo largo de ríos y a través de barrancos, junto a autopistas y hasta un agujero de cerrojo bajo las escaleras de un hotel vacío. Los encuentros fortuitos -con un hombre que se escabulle entre la maleza en busca de su gato perdido, y con un repartidor que abandona su scooter para convertirse en compañero de viaje por un día- son como otros tantos lanzamientos de dados, cada uno de los cuales expone nuevas facetas de este misterioso individuo a la manera de un retrato cubista.
Con una prosa de una precisión inigualable, lúcidamente traducida al inglés por Krishna Winston, El ladrón de frutas eleva el terreno de la vida cotidiana a la categoría de epopeya y sitúa la microgeografía de un individuo en el centro de un libro como pocos. Se trata de uno de los logros más significativos y originales del premio Nobel Peter Handke.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)