Puntuación:
El libro es una traducción de la obra de Johannes Lecküchner sobre los messerfechten, elogiada por su fidelidad como fuente primaria pero criticada por su legibilidad y presentación. Constituye un valioso recurso para los interesados en las Artes Marciales Históricas Europeas (HEMA), especialmente para los lectores con ciertos conocimientos previos en la materia.
Ventajas:** Traducción fiel de una fuente primaria, excelente para los entusiastas de HEMA. ** Ofrece una rica perspectiva histórica de las técnicas de Lecküchner. ** Contenido bien estructurado y exhaustivo. ** Incluye un glosario para una mejor comprensión.
Desventajas:** Difícil de leer debido a las peculiaridades de la traducción y a la falta de interpretación moderna. ** Mala calidad de imagen, con pequeñas ilustraciones en blanco y negro difíciles de diferenciar. ** La redacción y las explicaciones de las técnicas son inadecuadas y a menudo requieren conocimientos previos. ** Algunos consideran que el formato distrae y es poco atractivo, con espacio desperdiciado en las páginas.
(basado en 14 opiniones de lectores)
The Art of Swordsmanship by Hans Leckchner
Traducción al inglés de uno de los textos medievales más significativos sobre la lucha con espadas.
Terminado en 1482, el Arte de combatir con la "Langes Messer" (Messerfechtkunst) de Johannes Leckchner es uno de los documentos más importantes sobre las artes de combate de la Edad Media. El Messer era una espada de un solo filo y una sola mano propia de Europa central, pero las técnicas de Leckchner se aplican a las espadas de corte y empuje en general: este tratado no sólo es la obra más sustancial sobre el uso de espadas de una mano que se conserva de este periodo, sino que es la explicación más detallada de las técnicas de espada a dos manos de la escuela alemana "Liechtenauer", que se remonta al siglo XIII. El lujoso manuscrito de Leckchner consta de más de cuatrocientas ilustraciones con texto explicativo, en las que el autor, un párroco, explica los cambios en el manejo de las espadas, los engaños y la lucha, con técnicas que van desde la huida a vida o muerte de un asaltante armado hasta movimientos cómicos diseñados para complacer al público en combates públicos de esgrima.
Esta traducción, completa con todas las ilustraciones del manuscrito, hace accesible el tratado por primera vez desde que la prematura muerte del autor, menos de un año después de su finalización, dejara su principal obra perdida durante generaciones. Una extensa introducción, notas y un glosario analizan y contextualizan la obra y aclaran su contenido técnico.
Jeffrey L. Forgeng es conservador de Armas y Armaduras y Arte Medieval en el Worcester Art Museum, y enseña como profesor adjunto de Historia en el Worcester Polytechnic Institute.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)