Puntuación:
Las críticas de «Cyrano de Bergerac» destacan el amor por su humor, su romance y sus personajes bien construidos, al tiempo que señalan algunos problemas con ciertas ediciones y traducciones.
Ventajas:Una narración atractiva y llena de humor, con una mezcla de acción, romance e ingenio. Personajes bien desarrollados, especialmente Cyrano, que despierta admiración y simpatía. Muchos lectores aprecian el carácter clásico de la historia y la recomiendan a quienes disfrutan con las obras de teatro y la literatura de los siglos XIX y XX. Algunas traducciones, en particular la de Carol Clark, son elogiadas por su calidad.
Desventajas:Varios lectores señalaron problemas con ediciones específicas, como un formato deficiente en las versiones Kindle (líneas mal etiquetadas y páginas en blanco) y una calidad de impresión decepcionante en las copias físicas. Algunos consideran que la traducción de Penguin Classics es menos favorable que otras. Algunos lectores señalaron que no les gusta leer obras de teatro, pero que aun así aprecian la historia.
(basado en 101 opiniones de lectores)
Basada en la vida real del dramaturgo francés del siglo XVII del mismo nombre, «Cyrano de Bergerac» es la obra romántica clásica de Edmond Rostand.
Cyrano, cadete del ejército francés, es un talentoso duelista, poeta y músico, pero duda mucho de sí mismo en cuestiones de amor debido al gran tamaño de su nariz. Cyrano se siente incapaz de tener la confianza necesaria para decirle a Roxane, la mujer que adora, lo que siente de verdad.
Le escribe una carta expresándole su amor con la intención de entregársela durante una cita, pero cuando se entera de que Roxane está enamorada de otro, un apuesto cadete recién llegado, Christian de Neuvillette, no se lo confiesa. Christian carece del intelecto y el ingenio necesarios para cortejar a Roxane y solicita la ayuda de Cyrano, quien, a pesar de ir en contra de sus propios intereses, acepta. Estrenada en 1897, «Cyrano de Bergerac», es una de las obras más populares en lengua francesa, que dramatiza brillantemente la idea de que la belleza es sólo superficial y que el verdadero amor es algo más que el atractivo físico.
Esta edición está impresa en papel de primera calidad libre de ácido y sigue la traducción de Gladys Thomas y Mary F. Guillemard.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)