Puntuación:
Las críticas elogian el Panchatantra como una colección clásica de fábulas que resulta a la vez entretenida y didáctica, sobre todo para los interesados en el sánscrito. La traducción destaca por su profesionalidad, aunque presenta algunas limitaciones. La obra también se aprecia por su relevancia para tradiciones literarias más amplias y su contexto histórico, lo que la convierte en un valioso complemento para cualquier biblioteca. Sin embargo, algunos críticos expresaron su deseo de contar con la escritura devanagari original junto a la transliteración romanizada y señalaron que la traducción podría ser demasiado literal en ocasiones.
Ventajas:Traducción profesional, historias atractivas, valor educativo para los estudiantes de sánscrito, buenas notas contextuales, valiosos conocimientos culturales y ampliamente apreciado como literatura clásica.
Desventajas:Falta de escritura devanagari, traducción demasiado cautelosa y literal que puede opacar el ingenio original, y notas demasiado filológicas que pueden no resonar con todos los lectores.
(basado en 5 opiniones de lectores)
Five Discourses of Worldly Wisdom
El rey, desesperado por la holgazanería de sus hijos, contrata a un brahmán erudito que promete hacer imperdibles sus lecciones de arte de gobernar. Las lecciones se disfrazan de relatos cortos, protagonizados principalmente por animales. Muchas de estas narraciones han dado la vuelta al mundo y se conocen en Occidente como fábulas de Esopo.
Coeditado por New York University Press y la Fundación JJC.
Para más información sobre este título y otros de la serie Clay Sanskrit, visite http: //www.claysanskritlibrary.org.
".
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)