Puntuación:
Las reseñas de «Amores difíciles», de Italo Calvino, muestran una gran diversidad de opiniones, destacando la belleza de la escritura de Calvino junto a sentimientos encontrados sobre la resolución de los relatos y la coherencia de la colección. Mientras que muchos lectores se sienten cautivados por las vívidas imágenes de Calvino y su capacidad para evocar emociones, algunos consideran que los relatos carecen de claridad o desenlace, lo que provoca una sensación de insatisfacción. En general, Calvino es elogiado como maestro del formato del relato corto, aunque la estructura de la colección deja a algunos lectores con ganas de más.
Ventajas:La escritura de Calvino se describe como impresionante, hermosa y magistral, con imágenes vívidas y profundidad emocional. Muchos críticos aprecian la capacidad de los relatos para evocar una serie de sensaciones y sentimientos de los personajes, lo que los hace identificables e incitan a la reflexión. La colección destaca por su imaginación narrativa y sus personajes cautivadores.
Desventajas:Varios lectores expresan su insatisfacción por la falta de una resolución clara en muchos relatos y consideran que algunas narraciones carecen de desenlace. Algunos relatos se perciben como inconexos, y algunos críticos critican la inconsistencia en la calidad de las historias. Además, algunos lectores se sienten frustrados por la falta de relatos en algunas ediciones del libro.
(basado en 22 opiniones de lectores)
Difficult Loves
Una obra “maravillosa de los comienzos de la carrera de uno de los mejores escritores del mundo” ( Kirkus Reviews ), magistralmente traducida del italiano al inglés por Ann Goldstein Las intrincadas vidas interiores se exploran con brillantez en estos relatos cortos, ahora presentados en una colección definitiva tal y como el autor los concibió.
En Amores difíciles, la maestra italiana de la narración teje historias en las que las decepciones e ilusiones amorosas -incluido el amor propio- se desvanecen en mágicos instantes de reconocimiento. Un soldado se estremece de miedo ante la presencia de una mujer corpulenta en su compartimento de tren, un joven empleado abandona la cama de una dama al amanecer, una joven queda aislada de los bañistas en una playa por la pérdida de la parte inferior de su bikini.
Cada uno de ellos descubre verdades ocultas bajo la superficie de la vida cotidiana. Esta edición incluye también dos relatos traducidos al inglés por primera vez, traducidos por Ann Goldstein (El cuarteto napolitano, Elena Ferrante).
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)