Puntuación:
Las críticas destacan la colección de Galway Kinnell como una representación poderosa, diversa y profundamente conmovedora de su poesía. Los lectores elogian la colección por su lenguaje elocuente, sus temas sobre la naturaleza y la humanidad y su profundidad emocional, al tiempo que señalan que la obra de Kinnell puede ser explícita y a veces demasiado consciente de sí misma.
Ventajas:Los lectores admiran la vívida imaginería de Kinnell, su profundidad emocional y la diversidad de temas tratados en sus poemas. Muchos consideran que la colección es una experiencia cohesiva y enriquecedora, con excelentes poemas y un humor original intercalado. La antología se considera una representación significativa de la obra de Kinnell, lo que la convierte en una gran introducción a su poesía.
Desventajas:Algunas críticas incluyen que ciertos poemas para adultos pueden ser demasiado explícitos para algunos lectores y que la autoconciencia de Kinnell puede eclipsar ocasionalmente el contenido. Algunos lectores también señalaron la presencia de poemas repetidos si ya poseen muchas de sus obras.
(basado en 16 opiniones de lectores)
A New Selected Poems
Aquella tarde silenciosa.
Volveré a aquella tarde silenciosa en que yacíamos juntos y hablábamos en voz baja, mientras afuera caían lentos terrones de nieve blanda, silenciándose a medida que se acercaban al suelo, con un fuego en la habitación, en el que siglos de árbol subían en continua entrega fantasmal, sin crepitar, a la luz de la mañana.
No dormimos hasta que lo que se apresura se hizo más lento.
Cuando llegamos a casa nos volvimos y miramos nuestras huellas serpenteando fuera del bosque, donde las ramas que rozábamos dejaban caer bocanadas de nieve centelleante, rápidamente, en silencio, como besos robados, y donde el scritch scritch scritch entre los árboles, que es el sonido que muere dentro de las chispas de la cuña cuando el trineo la golpea fuera del centro diciéndole que todo dentro de ella es fuego, saltó a una rama negra, hinchada pero sin brazos y tan a nuestros ojos solitaria, y sin embargo también -¿cómo podemos saber esto? -¡feliz!
En forma de polluelo. Inmóviles en la nieve, sin voluntad de hierro, como las vías del tren, dispuestas a no encontrarse hasta el cielo, pero aquí y allá pisando esbeltas paradas que se besan, nuestras huellas bambolean sobre la nieve su largo rasguño.
Tantas cosas que pasan aquí son realmente poco más, si incluso eso, que un rasguño, también. Las palabras, en nuestras bocas, están casi listas, ya, para vendar a quien el scritch scritch scritch, es decir, si cómo cuándo podríamos perdernos el uno al otro, rasguña rasguña rasguña de este momento a aquel. Entonces volveré a aquel atardecer silencioso, cuando el pasado apenas lograba superponerse al futuro, aunque sólo fuera por un trazo, y la luz se duplica y arroja a través de la oscuridad un centelleo que celeste la tierra.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)