Puntuación:
El libro «Traditional Japanese Poetry: An Anthology», de Steven D. Carter, ha recibido críticas abrumadoramente positivas, que destacan su exhaustiva recopilación de poemas japoneses de diversos periodos históricos. Los críticos aprecian el formato bien organizado, las traducciones elocuentes y los comentarios que las acompañan, que mejoran la comprensión. Sin embargo, algunos críticos señalan la falta de la ortografía japonesa original y mencionan que algunas traducciones pueden no captar toda la esencia de los poemas.
Ventajas:⬤ Completa colección de más de 1.100 poemas
⬤ bien organizada por poetas con notas informativas
⬤ buen equilibrio entre poesía y contexto histórico
⬤ traducciones bellamente escritas
⬤ accesible tanto a eruditos como a lectores ocasionales
⬤ incluye romaji para no hablantes de japonés
⬤ muy apreciado por los entusiastas de la poesía japonesa de larga tradición.
⬤ Algunas traducciones pueden no transmitir plenamente la esencia poética original
⬤ falta la ortografía japonesa original
⬤ se percibe como académico, lo que puede no atraer a todos los lectores
⬤ ligeramente caro.
(basado en 17 opiniones de lectores)
Traditional Japanese Poetry: An Anthology
Esta antología reúne en un cómodo formato una rica selección de poesía japonesa en géneros tradicionales que se remonta desde los primeros tiempos hasta el siglo XX. Con más de 1.100 poemas, es la selección más variada y completa de poesía tradicional japonesa disponible actualmente en inglés.
Ezra Pound llamó a la poesía la forma más concentrada de expresión verbal, y los grandes poetas de Japón escribieron poemas tan cargados y comprimidos como pueden serlo los poemas. La lengua japonesa, con sus pocas consonantes y aún menos vocales, no se prestaba a formas expansivas, por lo que lo pequeño parece mejor y quizá más poderoso. También está el contexto histórico en el que se desarrolló la poesía japonesa: la refinada sociedad de las primeras cortes de Nara y Kioto. En este entorno, la poesía se utilizaba tanto para la comunicación entre amantes y amigos como para la expresión artística, y evolucionó una tradición de enunciados crípticos, con notas que se pasaban de manga en manga o acertijos que se intercambiaban furtivamente por la noche.
Si a esto añadimos el alto sentido del decoro que dominó la sociedad cortesana durante siglos, tenemos las condiciones que llevaron al desarrollo del uta clásico (también denominado tanka o waka ), la forma de tres sílabas que sirve de base a prácticamente toda la poesía escrita en japonés entre 850 y 1900.
A la hora de elegir los poemas, el compilador ha dado prioridad a autores y obras reconocidos oficialmente como de gran importancia artística y/o histórica por los eruditos japoneses. Por esta razón, poetas tan importantes como Kakinomoto no Hitomaro, Izumi Shikibu, Saigyo y Matsuo Basho ocupan un lugar destacado en colecciones como Man'yoshu, Kokinshu y Shin kokinshu. Además, el volumen contiene muestras de géneros como el diario poético, el verso ligado, las formas chinas y el verso cómico.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)