Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
Leg Over Leg: Volumes Three and Four
La vida, el nacimiento y los primeros años de "el Fariyaq", alter ego del intelectual árabe Ahmad Faris al-Shidyaq.
Leg over Leg narra la vida, desde el nacimiento hasta la edad madura, de "el Fariyaq", alter ego de Ahmad Faris al-Shidyaq, figura fundamental en la historia intelectual y literaria del mundo árabe moderno. Las aventuras, siempre edificantes y a menudo hilarantes, del Fariyaq, que se desplaza de su Líbano natal a Egipto, Malta, Túnez, Inglaterra y Francia, proporcionan al autor materia para amplios debates sobre las cuestiones intelectuales y sociales de su época, como la ignorancia y la corrupción de los estamentos religiosos y laicos libaneses, la libertad de conciencia, los derechos de la mujer, las relaciones sexuales entre hombres y mujeres, los usos y costumbres de los europeos y de los habitantes de Oriente Próximo, las diferencias entre la literatura europea contemporánea y la árabe, sin dejar de celebrar el genio y la belleza de la lengua árabe clásica.
En los volúmenes tercero y cuarto, el peripatético Fariyaq se enamora y se convierte al catolicismo durante veinticuatro horas para poder casarse. Aunque la narración gira en torno a una serie de debates sobre la naturaleza de las relaciones entre hombres y mujeres, también surgen oportunidades para disquisiciones sobre el significado físico y moral de temas tan diversos como las nalgas, la poca fiabilidad de las pruebas de virginidad y la capacidad humana para el autoengaño. Las largas estancias en Inglaterra y Francia permiten animadversiones sobre los modales en la mesa y las aberraciones sexuales de sus ciudadanos, pero la discusión, ya sea en salones de baile, jardines de placer o poesía, casi siempre acaba volviendo a las relaciones de género.
Semejante a Sterne y Rabelais en su visión satírica e inventiva técnica, al-Shidyaq produjo en Leg over Leg una obra única e inclasificable. Al principio fue ampliamente condenada por sus ataques a la autoridad, su escepticismo religioso y su "obscenidad", y las ediciones posteriores fueron a menudo abreviadas. Ésta es la primera traducción completa al inglés de esta obra pionera.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)