Puntuación:
El libro se describe como una historia adorable y encantadora adecuada para principiantes en húngaro. Incluye traducciones para memorizar, pero algunos usuarios señalan la necesidad de ayuda con la pronunciación.
Ventajas:⬤ Una historia adorable y encantadora para principiantes
⬤ incluye traducciones de palabras para facilitar la memorización
⬤ atractiva para los niños y agradable para los padres.
Incertidumbre sobre la exactitud de las traducciones; necesidad de ayuda con la pronunciación en húngaro, especialmente para principiantes.
(basado en 4 opiniones de lectores)
The Fabulous Lost & Found and the little Hungarian mouse: Laugh as you learn 50 Hungarian words with this bilingual English Hungarian book for kids
Un ratoncito entra en Objetos Perdidos, pero sólo sabe hablar húngaro. ¿Cómo descubrirán el Sr. y la Sra. Rana lo que le falta al ratón?
Dirigido a niños de 2 a 7 años, el exclusivo "método de aprendizaje de idiomas basado en cuentos" combina el humor, la historia y la emoción para presentar a los niños, de forma suave y memorable, cincuenta divertidas palabras y frases en húngaro. Los niños estaban tan ocupados riendo que no se daban cuenta de que estaban aprendiendo". Kyle Buchannan, padre de dos niños, Londres. Es un libro infantil bilingüe diferente, que ayuda a sentar las bases del amor por los idiomas.
- Favorece los resultados del aprendizaje.
- El innovador "método de aprendizaje de idiomas basado en historias" favorece el enfoque natural de los niños hacia el aprendizaje de idiomas.
- Ideal para introducir el noruego a principiantes y aprender 50 palabras y frases útiles sin darse cuenta.
- También ayuda a los alumnos de nivel intermedio a ganar confianza.
¿Cómo funciona el método de aprendizaje de idiomas basado en cuentos?
A diferencia de los diccionarios ilustrados húngaros, los libros bilingües húngaro-inglés para niños o los libros tradicionales en húngaro, el Fabuloso Lost and Found utiliza el "Método de aprendizaje de idiomas basado en cuentos", que aprovecha las capacidades naturales del niño. Consta de tres pasos: Creamos una historia emocionalmente atractiva y divertida para que niños y adultos la disfruten juntos, como cualquiera de los otros libros italianos para niños. Los estudios demuestran que la interacción social, como disfrutar juntos de un libro, es fundamental en el aprendizaje de idiomas. A través de la historia, presentamos a un personaje afín que habla sólo en la nueva lengua. Esto ayuda a crear empatía y una actitud positiva hacia las personas que hablan lenguas diferentes. Ambos son aspectos importantes para sentar las bases de una adquisición lingüística duradera en la vida de un niño. A medida que avanza la historia de este libro ilustrado húngaro, el niño trabaja de forma natural con los personajes para descubrir el significado de una amplia gama de nuevas y divertidas palabras y frases. El uso estratégico del humor garantiza que este aprendizaje subconsciente se vea recompensado con risas.
El niño se siente bien y se siembran las primeras semillas de un amor por el lenguaje que durará toda la vida.
Mensaje del autor, Mark Pallis:
Aprender palabras en otro idioma y utilizarlas tiene una magia especial: Creo sinceramente que calienta el corazón. Hasta ahora he aprendido chistes o canciones en diez idiomas y me ha dado mucha alegría. Este libro en húngaro para niños es, ante todo, una historia muy divertida, pero también es mi forma de ayudar a los pequeños estudiantes a familiarizarse con una nueva lengua, a empatizar con los desconocidos y, en definitiva, a desarrollar el amor por los idiomas. Y todo ello sin que se den cuenta. Cualquier padre que haya intentado meter verduras en la salsa de la pasta sabrá que se pueden meter muchas cosas buenas sin que los niños se den cuenta. Este libro es lo mismo: quiero que se diviertan juntos y disfruten de la historia. El aprendizaje es un extra.
La guinda del pastel o la verdura extra en la salsa La idea de que, tras unas cuantas lecturas, los niños sean capaces de acercarse a un hablante nativo y decirle en su propio idioma: "He perdido mi sombrero" me llena de alegría. Imagínate lo orgulloso que se sentirá el niño, y tú. Espero que te diviertas tanto leyéndolo como yo escribiéndolo. Mark.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)