Puntuación:
El libro presenta una colección actualizada y exhaustiva de los evangelios, ofreciendo textos canónicos y no canónicos con anotaciones y análisis eruditos. Su objetivo es revitalizar la comprensión de Jesús y de los evangelios, haciéndolos accesibles tanto a eruditos como a lectores profanos. Sin embargo, algunos usuarios expresan su decepción por los textos omitidos y los cambios en las traducciones.
Ventajas:⬤ Traducciones frescas y atractivas que dan vida al texto.
⬤ Formato de alta calidad con texto claro y amplio y anotaciones minuciosas.
⬤ Valioso tanto para eruditos como para no eruditos, con un útil contexto histórico.
⬤ Incluye una amplia gama de evangelios y ensayos relevantes que mejoran la comprensión.
⬤ La introducción ofrece una visión significativa de los escritos evangélicos y su contexto histórico.
⬤ Se omiten algunos textos importantes, como el 'Apocalipsis de Pedro'.
⬤ Los cambios en la traducción pueden favorecer las interpretaciones modernas sobre las tradicionales, causando descontento entre algunos lectores.
⬤ La falta de un índice y de una mirada al interior dificulta la navegación.
⬤ Algunos lectores consideran que carece de la fuerza poética de otras traducciones de los evangelios.
(basado en 28 opiniones de lectores)
The Complete Gospels, 4th Edition
Los evangelios completos es la primera publicación que reúne en una sola portada los evangelios canónicos y sus contrapuntos extracanónicos. Los evangelios extracanónicos seleccionados datan de los siglos I y II, son independientes de los evangelios canónicos y contribuyen significativamente a nuestra comprensión de la evolución de la tradición de Jesús que precede y rodea a los evangelios del Nuevo Testamento.
En esta cuarta edición se incluyen dos textos adicionales, el Evangelio de Judas y el Evangelio del Salvador, y un nuevo texto de Q. Cada evangelio comienza con una introducción que sitúa el texto en su contexto antiguo e histórico y analiza la estructura general y los temas centrales. Las referencias cruzadas señalan los numerosos pasajes paralelos, los indicadores intratextuales y los paralelismos temáticos para que el lector pueda ver cómo los pasajes individuales de un evangelio encajan en el rico tapiz de textos judíos y cristianos primitivos.
Las notas explican aspectos importantes de la traducción, aportan la información de fondo necesaria, orientan sobre pasajes difíciles e indican con franqueza problemas en el texto o en nuestra comprensión del mismo. Este volumen es la primera publicación de la traducción de los evangelios de la Scholars Version, una nueva traducción de las lenguas originales al inglés americano vivo, totalmente libre de control eclesiástico.
La Scholars Version abandona intencionadamente la pretensión de que los académicos tienen todas las respuestas. Se esfuerza por evitar tanto hablar en voz baja como por encima de los lectores.
El objetivo es que estos fascinantes textos resulten inteligibles y atractivos para todos los que deseen estudiarlos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)