Puntuación:
Las críticas elogian el último poemario de Adam Zagajewski, «True Life», destacando su naturaleza reflexiva y la capacidad del poeta para encapsular profundas percepciones de la vida a través de imágenes sencillas pero poderosas. Muchos lectores consideran excepcional la traducción de Clare Cavanagh, que hace los poemas accesibles a los lectores ingleses. La colección se considera un digno homenaje a la vida y el legado del poeta en el mundo literario.
Ventajas:⬤ Hermosamente traducido
⬤ poesía reflexiva y poderosa
⬤ ofrece una profunda visión de la vida
⬤ anima a los lectores a bajar el ritmo y apreciar el mundo
⬤ un justo homenaje a la vida y obra de Zagajewski.
El diseño de la cubierta del libro fue criticado por ser poco atractivo, y un crítico lo describió como mal pensado.
(basado en 4 opiniones de lectores)
True Life
Una impresionante e íntima colección del difunto gran poeta polaco Adam Zagajewski.
... Creo que busqué la sabiduría
(sin resignación) en los poemas.
Y también una cierta locura tranquila.
Encontré, mucho más tarde, un momento de alegría.
Y la oscura satisfacción de la melancolía.
En La vida verdadera, el escritor polaco Adam Zagajewski, uno de los poetas más admirados y queridos del mundo, dirige su mirada al pasado con una claridad penetrante y un tono de melancolía irónica y lírica. Capta en la página el ritmo de las calles de una ciudad y el latido constante del paso del tiempo contra ellas ("Las carreteras no pueden destruirse // Aunque las peonías las cubran / oliendo a eternidad") y escribe sobre la interminable lucha entre la inmovilidad y el cambio, entre el movimiento y la quietud ("Sabíamos / que sería igual / que siempre // Todo volvería a la normalidad").
Mary Oliver llamó a Zagajewski "el poeta más pertinente, impresionante y significativo de nuestro tiempo", y Philip Boehm escribió en The New York Times Book Review que sus poemas "nos arrancan de cualquier rutina que amenace con embotar nuestros sentidos, de cualquier cosa que pueda adormecernos en la mera existencia". True Life, publicado por primera vez en polaco en 2019 y traducido con genialidad por Clare Cavanagh, revela las asombrosas e inmortales profundidades de la perspicacia y el arte de Zagajewski.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)