Puntuación:
El libro es la traducción de un manual médico medieval centrado en los tratamientos de las dolencias femeninas y ofrece una perspectiva histórica de la salud de la mujer. Los lectores lo encuentran fascinante y valioso para comprender la evolución de la medicina y el trato social a las mujeres, aunque su contenido puede parecer anticuado y especializado a los lectores modernos.
Ventajas:⬤ Buena traducción
⬤ fascinante colección de tratamientos
⬤ profundiza en la medicina medieval y en la visión social de la mujer
⬤ recomendable para estudiantes e interesados en prácticas médicas históricas
⬤ incluye el texto original junto al inglés moderno
⬤ abarca la herboristería y los tratamientos de belleza
⬤ libro completo y grueso.
⬤ La mayoría de los tratamientos no son médicamente sólidos según los estándares actuales
⬤ muchas preguntas no son aplicables a los lectores modernos
⬤ lectura especializada sólo para aquellos profundamente interesados en la historia médica medieval
⬤ carece de información detallada sobre la vida cotidiana y enfermedades específicas en Salerno.
(basado en 12 opiniones de lectores)
The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine
La Trotula fue el compendio de medicina femenina más influyente de la Europa medieval. El debate académico se ha centrado durante mucho tiempo en la atribución tradicional de la obra a la misteriosa Trotula, de quien se dice que fue la primera mujer profesora de medicina en la Salerno del siglo XI o XII, al sur de Nápoles, entonces el principal centro de enseñanza médica de Europa.
Sin embargo, como revela Monica H. Green en su introducción a la primera traducción al inglés basada en una versión medieval del texto, la Trotula no es un tratado único, sino un conjunto de tres obras independientes, cada una de un autor diferente. En distintos grados, estas tres obras reflejan la síntesis de las prácticas indígenas de los italianos del sur con las nuevas teorías, prácticas y sustancias medicinales procedentes del mundo árabe.
Green presenta aquí una traducción completa al inglés del llamado conjunto estandarizado de la Trotula, una forma compuesta de los textos que se produjo a mediados del siglo XIII y circuló ampliamente en los círculos eruditos. La obra es ahora accesible a un amplio público de lectores interesados en la historia medieval, los estudios sobre la mujer y los sistemas premodernos de pensamiento y práctica médica.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)