Puntuación:
El libro «La traducción del Dr. Apeles» explora temas como el amor, la identidad y la complejidad de las relaciones humanas, entrelazando dos narraciones que tienen como telón de fondo la historia de los nativos americanos. Ofrece una experiencia de lectura rica y atractiva con personajes bien desarrollados, aunque algunos lectores señalaron problemas con la repetición y el contenido explícito.
Ventajas:⬤ Atractivos personajes y una narración polifacética que profundiza en la cultura nativa americana.
⬤ Una prosa rica que combina elementos de romance, identidad y el arte de contar historias.
⬤ La estructura narrativa dual ofrece profundidad y conocimiento de la vida de los personajes.
⬤ Evoca emociones fuertes, convirtiéndolo en una experiencia de lectura memorable.
⬤ Algunos casos de repetición excesiva que podrían beneficiarse de una mayor edición.
⬤ Contiene material explícito que puede restar importancia a algunos temas para algunos lectores.
⬤ El estilo narrativo puede resultar confuso para algunos, lo que podría afectar a la accesibilidad y la claridad.
(basado en 10 opiniones de lectores)
The Translation of Dr. Apelles: A Love Story
Una nueva y atrevida novela que puede ser el mejor libro de David Treuer (Charles Baxter)
Se da cuenta de que ha descubierto un documento que podría cambiar su vida para siempre.
El Dr. Apelles, traductor de textos nativos americanos, lleva una existencia diligente. Trabaja en una biblioteca y, en su tiempo libre, se dedica a sus traducciones. Sin darse cuenta, su mundo se le ha quedado pequeño. Un día tropieza con un antiguo manuscrito que sólo él puede traducir. Lo que comienza como un descubrimiento sorprendente se convierte rápidamente en una búsqueda vital, no sólo para traducir el documento, sino para encontrar el amor. A través del enigma del corazón del Dr. Apelles, La traducción del Dr. Apelles explora los límites de la emoción humana, traza el poder del lenguaje tanto para aprisionar como para liberar, y traza las verdaderas dimensiones de la experiencia de los nativos americanos. A medida que la búsqueda del Dr. Apelles se acerca a su sorprendente conclusión, la novela pide al lector que especule sobre qué poder es mayor: ¿El imaginador o lo imaginado? ¿El amante o el amado?
En este brillante misterio de las letras en la tradición de Calvino, Borges y Saramago, David Treuer excava los persistentes mitos que menosprecian la experiencia contemporánea de los nativos americanos y pone al descubierto el terrible poder de la imaginación.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)