Puntuación:
Las reseñas de «La epopeya de Gilgamesh» destacan sus méritos como una traducción bien elaborada y de fácil lectura que aporta contexto histórico y conocimientos eruditos. A muchos lectores les ha parecido un libro ameno, y han valorado especialmente los materiales adicionales y la coherencia de la narración. Sin embargo, algunos reseñadores expresaron su decepción con ciertos comentarios editoriales y la falta de profundidad en la sección de crítica, sugiriendo que otras ediciones podrían ofrecer una mejor experiencia para aquellos que buscan un análisis más profundo.
Ventajas:Edición bien cuidada con trasfondo histórico, traducción legible, narración coherente, materiales adicionales que aportan contexto, envío rápido y buen estado a la llegada.
Desventajas:⬤ Algunos comentarios editoriales carecen de equilibrio
⬤ la sección de crítica se considera débil, lo que provoca decepción entre los lectores avezados
⬤ no se lee como una novela tradicional.
(basado en 33 opiniones de lectores)
The Epic of Gilgamesh
Esta Edición Crítica Norton incluye:
⬤ Una traducción ampliada del acadio por Benjamin R. Foster basada en nuevos descubrimientos, añadiendo líneas a lo largo de la obra maestra épica más antigua del mundo.
⬤ La introducción completa de Benjamin R. Foster y anotaciones explicativas ampliadas.
⬤ Siete ilustraciones.
⬤ Análogos de las tradiciones narrativas sumeria e hitita, junto con "La carta de Gilgamesh", una parodia de la epopeya de la que disfrutaron los escolares mesopotámicos durante el primer milenio antes de Cristo.
⬤ Ensayos de Thorkild Jacobsen, William L. Moran, Susan Ackerman y Andrew R. George, y un poema de Hillary Major.
⬤ Glosario de nombres propios y bibliografía seleccionada.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)